「彪華」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
虎の模様のように美しく華やかなこと
語源や由来
「彪」は虎の模様、「華」は華やかさを表す
「彪華」の例文と使い方
文学・詩歌
彼女の着物は彪華な模様で、まるで虎が舞い踊るようだった。
比喩的な表現として使用すると効果的。視覚的な美しさを強調したい場面に適する。
ファッション・デザイン
今季のコレクションは、彪華な柄をモチーフにした作品が注目を集めている。
虎の模様の華やかさを表現する際に使用。ただし過剰な使用はデザインがくどくなる可能性がある。
褒め言葉
あなたのプレゼン資料は彪華で、聴衆を引きつける力があった。
比喩的に「目を引く美しさ・力強さ」を褒める表現。フォーマルな場では説明を補足するとよい。
「絢爛」や「豪華」と異なり、虎の模様のような「力強さ」のニュアンスを含む。古風な響きがあるため、使用場面を選ぶ。
各漢字の詳細
- 「彪」
- 「華」
中国語発音
「彪華」を中国語で発音: