「厚意」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
他人に対する深い思いやりや親切な気持ち
語源や由来
「厚意」の語源は古代中国の漢語に由来する。「厚」は深い・手厚い、「意」は心・思いを表し、両字を組み合わせて「深い思いやり」を意味する。日本では平安時代から文献に登場し、仏教の慈悲の精神とも結びつきながら、現在の「親切な心遣い」という意味で定着した。漢文訓読を通じて日本語化された熟語の典型例である。
「厚意」の例文と使い方
ビジネス
先輩の厚意に甘えて、プロジェクトのアドバイスをいただきました。
目上の人への感謝を示す際に適切。過度な依存は避け、適度な礼儀を忘れずに。
日常会話
友達の厚意で引越しを手伝ってもらったので、お礼に食事をごちそうした。
親しい間柄でも「厚意」を使うと丁寧な印象に。ただし砕けた会話では「親切」も可。
ニュース
被災地への支援物資は、多くの人々の厚意によって支えられています。
公共性の高い文脈で使う場合、個人ではなく集団の善意を強調する効果あり。
手紙・メール
この度はご厚意を賜り、心より御礼申し上げます。
改まった表現として最適。ビジネス文書や謝意を強調したい場合に有効。
「親切」より格式ばった表現。相手の好意を敬って言うニュアンスを含むため、目上への使用に適する。類語「好意」は感情面、「厚意」は行動面の親切さを指す傾向あり。
文脈別の「厚意」の類義語・反対語
「厚意」は形式的な場面で使われることが多く、日常会話では「親切心」などより平易な表現が適切な場合があります。
各漢字の詳細
中国語発音
「厚意」を中国語で発音:
英語での意味: goodwill, thoughtfulness