擬態語
視覚
★★★☆☆
「せかせか」の意味・使い方・英語・例文
ひらがな表記|カタカナ:セカセカ
落ち着きなくせわしなく動き回る様子。時間に追われて余裕がない様子。
ローマ字: sekaseka
ニュアンス・イメージ
感情的な印象
ネガティブ・焦り
五感分類
視覚
常にバタバタと忙しそうで、心にゆとりがない様子。「せかせかした人」はいつも急いでいてリラックスできない人を指す。せわしない性格や生活スタイルに対するやや批判的なニュアンスがある。
例文・使い方
日常会話
いつもせかせか動き回っている人だ。
That person is always rushing around restlessly.
日常会話
せかせかせずにもっとゆっくりしなよ。
Don't rush around so much, take it easy.
日常会話
朝からせかせか準備して出かけた。
I rushed around getting ready and left from the morning.
文学的表現
せかせかと動き回る人々の中で、彼だけがゆっくりと歩いていた。
Among the people rushing about, only he walked slowly.
子ども向け
おかあさん、あさからせかせかしてるね。
Mom, you've been rushing around since morning.
よく一緒に使う言葉(共起語)
せかせか動く
せかせかした人
せかせか働く
せかせか歩く
使い分けのポイント
相手に使うと批判的に聞こえる。
類語・関連語
表記のバリエーション
せかせか
ひらがな(一般的)
セカセカ
カタカナ
語源・由来
「急かす(せかす)」の反復形。急がせる・焦る様子を表す。
分類
擬態語
使用頻度
★★★☆☆
この記事について
最終更新
この記事は日本語学習者・日本語教育者向けに、オノマトペの意味・使い方をわかりやすく解説しています。 内容は定期的に見直し、最新の用法を反映しています。