「にょきにょき」の意味・使い方・英語・例文
ひらがな表記|カタカナ:ニョキニョキ
地面から次々と生え出てくる様子。高い建物が林立する様子。
ローマ字: nyokinyoki
ニュアンス・イメージ
タケノコやキノコが地面から伸びてくる様子が典型的。「ニョキニョキとビルが建つ」のように高い建造物が次々と現れる比喩にも使う。勢いのよさを感じさせる。
例文・使い方
タケノコがにょきにょき生えてきた。
Bamboo shoots are sprouting up one after another.
キノコがにょきにょきと顔を出している。
Mushrooms are popping up one after another.
駅前ににょきにょきとマンションが建った。
Apartment buildings have been springing up in front of the station.
にょきにょきと空へ伸びるタケノコの力強さに、春の生命力を感じた。
I felt the vitality of spring in the bamboo shoots stretching powerfully toward the sky.
たけのこがにょきにょきはえてるよ!
Bamboo shoots are sprouting up everywhere!
よく一緒に使う言葉(共起語)
類語・関連語
表記のバリエーション
語源・由来
地面から突き出てくる様子を音象徴的に表したもの。
この記事について
この記事は日本語学習者・日本語教育者向けに、オノマトペの意味・使い方をわかりやすく解説しています。 内容は定期的に見直し、最新の用法を反映しています。