...此頃はドクタアも生魚が非常に好きになって来た...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...第一次欧州大戦前ドイツの政情は満州事変前の日本のそれに非常に似ていたのである...
石原莞爾 「戦争史大観」
...非常に励みを与えている...
相馬愛蔵 「私の小売商道」
...此の複合語の作成は新語の製造に對して非常に豐富な領域を與へるものである...
高田力 「ベーシック英語」
...それに心臟が非常に弱つてゐるから餘程氣を附けないと」「それでは昨夜から腹が痛むといふのは腹膜炎の爲めですか」「さうです」と言つたきり醫者は後は默つて煙草を吹かした...
高濱虚子 「續俳諧師」
...ハリソン嬢の云う通り発音だけは非常に流暢(りゅうちょう)を極めていました...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...大地が非常に頼りなく思われる...
豊島与志雄 「反抗」
...非常に嫉妬(しっと)深く...
中谷宇吉郎 「黒い月の世界」
...非常に興味の深いものであったらしい...
中谷宇吉郎 「牧野伸顕伯の思い出」
...これは非常に金がかかることを記憶しておかなければならない...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...まだ十九で非常に野性的な女だつたのださうだ...
林芙美子 「秋果」
...數日經(た)つ内に私は非常に健康を恢復したので...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...それで夫婦中は非常に善く調和して居るから不思議だ...
正岡子規 「熊手と提灯」
...僕の才の方をば推稱せずして文學が非常に熱心で其爲め財産を總て蕩盡したとか...
三島霜川 「自傳」
...文学ものを非常によく読んでいた...
柳田国男 「故郷七十年」
...非常に該博なものでして...
吉川英治 「折々の記」
...私も非常に喜んだ...
魯迅 佐藤春夫訳 「故郷」
...どの文化潮流も非常に豊富な内容を持っているのであって...
和辻哲郎 「孔子」
便利!手書き漢字入力検索