...物ごとの意味が私には酷薄な現象のままのすがたで現れだした...
モオパッサン 秋田滋訳 「ある自殺者の手記」
...逃がしたサラゴッサの市民は酷薄な復讐を受けなければならなかった...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...それは刑罰がそれを受けたる者を投ずる社会的の酷薄なる夜である...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...酷薄なるアテネの法官...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...各瞬間は酷薄な埋葬者となる...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...現段階の酷薄な情勢のなかにあっては...
中井正一 「図書館法ついに通過せり」
...日頃親分の酷薄な態度を怨(うら)んでいる者もあり...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...日頃親分の酷薄な態度を怨んでゐる者もあり...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...残忍酷薄な監視人のいたらざるところなき虐待を受け...
久生十蘭 「カストリ侯実録」
...社長室へ入ると酷薄な打算と創意が潮のように心の中におしあげてきて...
久生十蘭 「三界万霊塔」
...印東はいよいよもって酷薄な面つきになり...
久生十蘭 「魔都」
...惨忍酷薄な認定がなくなる丈でも...
平出修 「畜生道」
...この酷薄な報復手段を採(と)らしめたに相違あるまい...
牧逸馬 「女肉を料理する男」
...然(しか)しその眼元はあの無垢(むく)な光を失って一種鋭どい酷薄な光りを帯び柔(やさ)しく綻(ほころ)びかかった花の莟(つぼみ)のようであった唇の辺りには...
三上於兎吉 「艶容万年若衆」
...口髭のある端麗な、どっちかというと女性的な彼の顔に、酷薄な、人間らしくない表情があらわれた...
山本周五郎 「五瓣の椿」
...こういう酷薄なまねはできないだろう...
山本周五郎 「失蝶記」
...その貧欲酷薄な妻君からひきだそうと計ったわけらしい...
山本周五郎 「陽気な客」
...生涯いじいじ小金を蓄えて死んで行った酷薄なる叔母の良人(おっと)――それよりは...
吉川英治 「宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??