...巨大な門を通りぬけた...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...只本土に面した方の鳥居を通りぬけて狭い砂洲に出る場所はそうでない...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...房枝の横を通りぬけた...
海野十三 「爆薬の花籠」
...そしてすばやく家の中を通りぬけたが...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...其の新三郎が新幡随院の境内を通りぬけようとしたところで...
田中貢太郎 「円朝の牡丹燈籠」
...――それから女は誰もいない綺麗な部屋を沢山通りぬけて...
小泉八雲 田部隆次訳 「忠五郎のはなし」
...一行は又ガヤガヤとさわぎながら平地の麥畑を通りぬけて坂にかかつた...
辻村もと子 「春の落葉」
...この傍を通りぬけ...
中里介山 「大菩薩峠」
...わたしは羊歯のなかを通りぬけて河に添って『楊(やなぎ)の谷』に下りて行った...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「漁師」
...あやまちのなかを通りぬけて...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...ペーブメントの連続かなどのようにぐるりと通りぬけたりした...
「一本の花」
...「集会はいつもここでやるんです」通りぬけた先が男の子たちの寝室です...
宮本百合子 「従妹への手紙」
...四五人の乗客がプラットフォームに降り立って足音をさせながら改札口に来て切符を渡して待合所を通りぬけて出て行くザワメキ...
三好十郎 「樹氷」
...前を通りぬけようとした...
山本周五郎 「樅ノ木は残った」
...ふとそれが通りぬけると急に湯疲れの口淋しい退屈さを覚えた...
横光利一 「旅愁」
...彼の胸を通りぬけた...
吉川英治 「新書太閤記」
...弦之丞がその前をスッと通りぬけると...
吉川英治 「鳴門秘帖」
...ゆっくりと通りぬけた...
吉川英治 「鳴門秘帖」
便利!手書き漢字入力検索