...もし現在の生活の不自由を逃れる為めに家庭生活から出るとしても彼と離れて仕舞ふ事の出来ないと云ふ事は明らかに逸子には解つてゐた...
伊藤野枝 「惑ひ」
...彼等はそうしてお巡りさんの目を逃れることが出来たけれど...
江戸川乱歩 「一寸法師」
...途中水中に身を投じて逃れたのか...
江戸川乱歩 「黄金仮面」
...しかも彼は巧みに英国の魔手を逃れ...
相馬愛蔵、相馬黒光 「一商人として」
...いつがきたならこの困阨(こんやく)を逃れて...
田中貢太郎 「富貴発跡司志」
...世を逃れて隱れ住むには適せし地なるが如し...
永井荷風 「荷風戰後日歴 第一」
...近世的都市の喧騒から逃れて路易(ルイ)大王が覇業の跡なるヴェルサイユの旧苑にさまよい...
永井荷風 「霊廟」
...自分は法を犯してそれを逃れようとはしませんでした...
中里介山 「大菩薩峠」
...濃厚なる嫌疑をかけられても逃れる道はないでしょう...
中里介山 「大菩薩峠」
...お前は逃れるだけ逃れようと思った...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...お琴は早くも身を逃れて...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...私はあの不愉快で私をすってんてんにするだけであろう旅を逃れるためには...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...彼は出来るだけ恐怖の心から逃れたいと思つた...
平出修 「逆徒」
...定めから逃れられない」フェンウィックが椅子から滑り落ちて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...もつと離れたところへ逃れて弁当をつかひ終らうとして...
牧野信一 「奇友往来」
...利島に逃れしも上陸を許されず...
南方熊楠 「十二支考」
...妾は其の間に逃れ出で...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...我々は靄がいくつかの峰を巡っているのをはっきり見ていた――哀れなレイクが初めこれを噴煙だと見誤った際も同じだったに違いない――そして我々がたった今逃れてきた場所にあった類縁の靄のことを身震いしながら考えた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??