...容易にその圏外に逃れることは出来ない...
芥川龍之介 「侏儒の言葉」
...彼奴は小細工やごまかしで逃れようとした...
ヘンリック・イブセン Henrik Ibsen 島村抱月譯 「人形の家」
...附近の広い野原へ逃れて...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...私は難を逃れることが出来た程に...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...戰場あとに逃れんか...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...敵は逃れてなだれ落ち...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...源頼朝が石橋山の合戦に武運拙(つたな)く身を以て逃れて...
中里介山 「大菩薩峠」
...どうして貴方様をこゝに残して妾達は逃れられませう!」「わたしの云ふことを聞きなさい!」長老はやゝ激した如く顔を赭くして命令するやうに云ひ放つた...
長與善郎 「青銅の基督」
...意識の深いところで逃れられぬ不幸な運命を感じていたのだった...
久生十蘭 「海豹島」
...可愛さゆえに落ち逃れさせましたが...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...とても逃れることのできぬ因縁と思し召し...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...もうブルース卿夫妻の質問攻めを逃れて解放される...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...悪徳業者から逃れられない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...「言い逃れ方をご存じですね...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...家が焼け落ちればもめ事から逃れる方法が見つかるかも...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...大急ぎで災難を逃れ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...幕軍の包囲を衝いて湊を逃れ出でた末...
三好十郎 「天狗外伝 斬られの仙太」
...寝間着姿の婚約者と別離の笑談を交していたのが暗(やみ)に紛れて潜かに租界の安全地帯に逃れた...
吉行エイスケ 「地図に出てくる男女」
便利!手書き漢字入力検索