...畑仕事や女房のがなりたてる声から逃れるには...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「リップ・ヴァン・ウィンクル」
......
内田魯庵 「八犬伝談余」
...かれ玖須婆(くすば)の河一一を逃れ渡りて...
稗田の阿礼、太の安万侶 「古事記」
...三十九節(ノット)の全速力(フルスピード)をもって一意敵の視界外へ逃れ出(い)ずべく艦体を軋(きし)ませて浪を蹴立てていた...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...城中に逃れ歸りて汗拭ひ...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...汝を怖れ勇と意氣忘れしめんと念ずるや?汝は槍に逃れ行く我が身の背をばよも刺さじ...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...よく夜更(よなか)に寂しい下宿の部屋から逃れて...
徳田秋声 「黴」
...桂(かつら)の都(みやこ)を逃れた月界(げっかい)の嫦娥(じょうが)が...
夏目漱石 「草枕」
...到底死を逃れぬ病人に向かって...
シモン・ニューコム 黒岩涙香訳 「暗黒星」
...逃れようという気が...
長谷川時雨 「牢屋の原」
...それでようやくのことで幻覚から逃れた...
久生十蘭 「ノア」
...でも事実から逃れないことだが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...他人の業にして自責から逃れることが出来るやうな気さへ感じた...
牧野信一 「白明」
...狭い天幕の絶望的な闇から逃れ出て...
コロレンコ Vladimir Galaktionovick Korolenko 森林太郎訳 「樺太脱獄記」
...3615どうぞわたくしが恥と死とを逃れますように...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...やっぱり強烈な欲望がもたらすところの苦痛を逃れようと努めているにすぎない...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...神保山城守は下妻では天狗に燒打されて逃れ去つた大將だが...
横瀬夜雨 「天狗塚」
...寝間着姿の婚約者と別離の笑談を交していたのが暗(やみ)に紛れて潜かに租界の安全地帯に逃れた...
吉行エイスケ 「地図に出てくる男女」
便利!手書き漢字入力検索