......
伊藤左千夫 「紅葉」
...そしてそれと一しよに轟々と云ふ音がしました...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...目と鼻との間を轟々と行き過ぎることがある...
海野十三 「恐怖について」
...轟々と物凄まじく耳を打って...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...轟々として奔騰しそれが耳も聾(ろう)せんばかりの音と相俟(あいま)って...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...荒凉とした満洲の野の闇の中を轟々として走つて行つてゐたが...
田山録弥 「アカシヤの花」
...ピアノが轟々と鳴りはじめた...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「接吻」
...大地は轟々と鳴りわたり...
知里真志保 「アイヌ語のおもしろさ」
...ぱっと明るくなり、轟々と響く...
豊島与志雄 「どぶろく幻想」
...つづいて殷々(いんいん)轟々と天地の崩れる音...
中里介山 「大菩薩峠」
...重吉のそばを轟々と市電が走つてゆく...
林芙美子 「なぐさめ」
...戦後の狂瀾怒濤は轟々とこの身に打寄せ...
原民喜 「死と愛と孤独」
...忽ち狂おしげな軍歌や興奮の声が轟々と室内を掻(か)き乱した...
原民喜 「冬日記」
...ドニェープルは世にも凄まじい光景を呈する! 丘のやうな波濤が轟々と鳴つて山裾にぶつかり...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...時々貨物列車が轟々と岸を通りすぎる河のけしきを眺めたりしてすごした...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「道化者」
...船橋(ブリッジ)に上って見ると船はもう轟々と唸りながら半回転しかけていた...
夢野久作 「爆弾太平記」
...その音は轟々と吹く風に吹き散らされ...
夢野久作 「幽霊と推進機」
...外の杉木立は轟々と空に吠(ほ)え...
吉川英治 「上杉謙信」
便利!手書き漢字入力検索