...「貴方達の計画はどうだったのか?」...
...「貴方達と一緒にいると楽しいですね...
...「貴方達の意見を聞かせてください...
...「貴方達がいなかったら、この仕事はできませんでした...
...「貴方達が来た時点で、パーティーは始まったようなものだ...
...貴方達に却て不利益ですぞ」と決め付けた...
羽志主水 「監獄部屋」
...貴方達は貴方達の道を行って下さい...
林芙美子 「新版 放浪記」
...「何だ貴方達だって...
林芙美子 「新版 放浪記」
...「何だ貴方達だって...
林芙美子 「放浪記(初出)」
...「貴方達、悪い冗談はやめて!」クチュール夫人が言った...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...貴方達の中に、この私のように、貴方の為には何でもやろうと待ち構えている兄弟が一万人もいる、これほどに恵まれた人間はいるか?」彼は誇りに溢れて尋ねた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...「ところで貴方達は一体何を考えてるんだ! 貴方達は一度でも徒刑囚を見たことあるのか? ここに現にいる...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...貴方達は私がここに暮らさせてもらった期間ずっと...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...貴方達はまだ二戸も空の貸間を私に持たせようって言うのよ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...貴方達がいなくならないんなら...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...貴方達は行きたくてたまらないんでしょう...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...そして残った金で貴方達の費用は支払った...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...貴方達ったら! あたしは腹をぶたれたわ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...貴方達の話し声で目が覚めました...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...貴方達は二月十五日には...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...貴方達と一緒になつて...
牧野信一 「女に臆病な男」
...ラ氏死亡の旨を貴方達から聞いて...
松永延造 「ラ氏の笛」
...貴方達はその眼で労働者を侮辱なさる...
矢田津世子 「罠を跳び越える女」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??