...考えていることを読みとることができました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「絵のない絵本」
...そういった川上の腹の中を読みとることが出来たのです...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...今日密書の上に書かれた秘密文字を読みとることは絶対に困難だったろう...
海野十三 「流線間諜」
...辛(かろう)じて読みとることが出来た...
大阪圭吉 「寒の夜晴れ」
...それらは大衆が星を読みとるごとくに――天文学的にでなく...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...人の顔いろを読みとるのが素早かったのです...
太宰治 「新ハムレット」
...ということがこの作品の現代性として読みとることができるだろう...
カレル・チャペック Karel Capek 大久保ゆう訳 「RUR――ロッサム世界ロボット製作所」
...読みとることができた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...」おう、辱(はずかし)められた相手に断腸の思いをさせる事柄だからといって、自責し卑下することのできないその苦しさ! 尋ねかけてくる相手の眼の中に、心進まぬことを、真実を知りたがっていないことを、読みとるときに、真実を言うことのできないその苦しさ!……「そうだ、そうだ、ありがとう、ほんとにありがとう……...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...この子供は母親の考えを読みとることに不思議な能力をそなえていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...それでゐてこの村の魂を読みとることは...
原民喜 「小さな村」
...はっきりと舷側に読みとることができます...
久生十蘭 「地底獣国」
...彼のペンが書き表わしているあらゆる文字を一々読みとることもできそうであった...
ニコライ・ゴーゴリ 平井肇訳 「外套」
...何一つ読みとることも出来はしないのだ...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...読みとるだけで満足すべきであろう...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...* このようなモンテーニュの天性を読みとることを忘れてはならない...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...」久慈が読みとるようにそう云って矢代の眼を見詰めても矢代はすぐ返事が出来なかった...
横光利一 「旅愁」
...ひとの気もちを読みとるわい...
吉川英治 「新書太閤記」
便利!手書き漢字入力検索