...それは社会が規則的により稠密になり...
石川三四郎 「社会的分業論」
...それは規則的に正確に往来し...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...おどろいたことに泡の直下では氷が非常に規則的に敷皿を伏せた形に解けていた...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...たそがれ時と夜には兎が規則的にあらわれてたらふく食った...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...気候の適当な時期においては池は非常に規則的に夕べの時砲を発射する...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...妙子が朝夕規則的に散歩に出る外は終日部屋に閉じ籠(こも)って神妙にしていること...
谷崎潤一郎 「細雪」
...しかし穏やかな顔で規則的に息をしているところを見ると...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...ぜん/\規則的に同じくらいな程度で襲って来ました...
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」
...豆腐の粕はまだ三太が床のなかにいる時分豆腐屋から毎朝一個ずつ規則的に届けてくれる...
中村地平 「南方郵信」
...各人がめい/\規則的に自己の衣食住に責任をもつわけにはいかない...
平林初之輔 「文学方法論」
...体も規則的に動かしてきた...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...からだを規則的に動かすやうになればすぐよくなるに違ない...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...金属と金属のぶつかり合うカチン音が規則的にはっきり聞こえる...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...またはいかに徐々たるものであろうと何らかの比率で規則的に増加し得たとは...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...それほど確実に規則的には映らないが...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...緩慢にかつ規則的に増加し...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...爾来穀物の輸出は規則的に減少し...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...毛織物業者の半分に市場価格以下で羊毛を規則的に供給すべき一制度については...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??