...おどろいたことに泡の直下では氷が非常に規則的に敷皿を伏せた形に解けていた...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...たそがれ時と夜には兎が規則的にあらわれてたらふく食った...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...気候の適当な時期においては池は非常に規則的に夕べの時砲を発射する...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...妙子が朝夕規則的に散歩に出る外は終日部屋に閉じ籠(こも)って神妙にしていること...
谷崎潤一郎 「細雪」
...これは毎月規則的に払わなければなりません...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...そこでアカデミズム諸哲学は自分に対する大衆の意識的なジャーナリスティックな批判によって迅速に規則的に整理される機会が殆んど全く無いから...
戸坂潤 「イデオロギー概論」
...規則的に勉強すると平静な気持になることができた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...自動的にいろいろ音を変えますね――婆やさんが機械の音が規則的に変るのを知らないなら...
野村胡堂 「音波の殺人」
...(近接)感覚は対象を変える際に規則的に変える必要があって...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...各人がめい/\規則的に自己の衣食住に責任をもつわけにはいかない...
平林初之輔 「文学方法論」
...体も規則的に動かしてきた...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...心臓は弱いながらも規則的に動いている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の土壌」
...それ故この頃では規則的にこれを常用してゐる...
牧野信一 「心悸亢進が回復す」
...時鳥はただむやみに聞きたき様を詠むものと規則的に定めて...
正岡子規 「古池の句の弁」
...多くの地方で規則的に囘起してはいるけれども...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...なかんずく規則的には輸出をしない国の供給が...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...私たちの生活はひどく規則的につづき...
山川方夫 「愛のごとく」
...夫も規則的に小切手を郵送してくるだけで...
山川方夫 「一人ぼっちのプレゼント」
便利!手書き漢字入力検索