...彼女は見様見真似で踊った...
...誰でも見様見真似で繰り返しているだけだ...
...最初は見様見真似でやっただけだけれど、練習を続けるうちに上達した...
...この料理はレシピ通りに作れば、見様見真似で失敗することはない...
...子供たちは見様見真似で大人たちの言動をまねすることが多い...
...所がこの袙を又見やう見真似に...
芥川龍之介 「地獄変」
...他店のそれに見様見真似した大売出しを行うことは出来ない...
相馬愛蔵 「私の小売商道」
...見よう見真似で割ろうとしたが...
高見順 「いやな感じ」
...拙の為(な)すところを見よう見真似(みまね)に遊ばしませ...
中里介山 「大菩薩峠」
...それから見様見真似(みようみまね)で...
夏目漱石 「坑夫」
...――だから家へ持って帰ってから摩り替えられたに間違いありません」ガラッ八も見よう見真似でなかなか穿(うが)ったことを言います...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...それには、何かしら人の心に訴えるものがこもっていたので、つい近ごろ任命されたばかりの一人の若い男などは、見様見真似で、ふと彼をからかおうとしかけたけれど、と胸を突かれたように、急にそれを中止したほどで、それ以来この若者の目には、あたかもすべてが一変して、前とは全然別なものに見えるようになったくらいである...
ニコライ・ゴーゴリ 平井肇訳 「外套」
...紙を漉くのにどれだけ襤褸くづをつかつたら堪能ができるのだらう! 貴賤の別なく猫や杓子までが見やう見真似で...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...見よう見真似に娘までが...
二葉亭四迷 「浮雲」
...是れは皆友達を見よう見真似に其の尻馬に騎(の)って...
二葉亭四迷 「平凡」
...すっかり見よう見真似(みまね)で繰り返しながら...
堀辰雄 「幼年時代」
...見真似(みまね)で...
堀辰雄 「幼年時代」
...大部分は見よう見真似(みまね)で...
本庄陸男 「石狩川」
...人を見真似に竈(かまど)に火を絶やさず炬火(かがりび)を扱う位の役に立つらしい...
南方熊楠 「十二支考」
...見よう見真似で――香川 そうかなあ...
三好十郎 「樹氷」
...人を見真似に無用にこのナルコチックに向かって行ったのである...
柳田国男 「木綿以前の事」
...見よう見真似に過ぎなかったりする...
夢野久作 「能とは何か」
...見よう見真似のそれを...
吉川英治 「私本太平記」
便利!手書き漢字入力検索