...泉は大地の裂け目を通ってきた雨水であり...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...ニセコアンの丘陵の裂け目からまっしぐらにこの高原の畑地を目がけて吹きおろして来る風は...
有島武郎 「生まれいずる悩み」
...その裂け目の間から...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...トタン板の裂け目から暁の光りがほんのりと白く差しこんでいるのに気がついた...
海野十三 「棺桶の花嫁」
...井戸の煉瓦構造には不純物が入るような孔や裂け目が無いことを知らせてくれた...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...翌朝には長さ四分の一マイル幅三分の一インチの裂け目が地上に見いだされたのであった...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...または壁の裂け目に...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...海面の見える裂け目があちこちにあります...
豊島与志雄 「北極のアムンセン」
...それも腐食して裂け目だらけになっていた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...広い裂け目を銃眼とし...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...大砲は都合よい裂け目を作ることはできなかったけれども...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...その裂け目をお銀様が繕(つくろ)うてくれました...
中里介山 「大菩薩峠」
...この心の間の裂け目を悲しいと思いましたけれども...
中里介山 「大菩薩峠」
...地球の裂け目が見えて来た...
原民喜 「鎮魂歌」
...夢の裂け目なのだろうか...
原民喜 「鎮魂歌」
...夢の裂け目?……そうだ...
原民喜 「鎮魂歌」
...服の材料に亀裂が入って出来た裂け目から綿が少し顔を出していた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...貴下は竜巻を見た覚えがあるか? 黒い煤のような雲が、地面の直ぐ上に迄降りて来て、砂が一本の筒のように上へ吸い上げられ、其処に迷っていた幼児が帯を持ち上げられたように、空中へ飛ぶ様を見なかったか? 或いは大きな塔が割れて、その裂け目から、青と赤との焔が出る所を見なかったか? 或いは、そうだ! 重い馬力車に老いた女が轢き殺されて、貴方の眼前で血を鼻と眼とから流し乍ら、見る間に生から死へと急転する顔面の凄じい色を目撃した覚えはないか?そんな時の恐怖や驚愕や戦慄に数倍した渦乱のような激動を、私は身体の凡てで感じたのであった...
松永延造 「職工と微笑」
便利!手書き漢字入力検索
