...彼は罪科を犯したため、刑務所に入った...
...罪科を犯すと、社会的信用が失われることもある...
...罪科を犯さないように法律を遵守することが大切だ...
...彼女は罪科を犯すようなことは絶対にしないと言っていた...
...罪科を犯した場合、罰金や刑務所に入ることもある...
...すべての彼の罪科は忘れられてしまう...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...罪科を行わないわけにはゆかなかった...
田中貢太郎 「義人の姿」
...この度(たび)遠島の罪科に処せらる...
徳富蘇峰 「吉田松陰」
...この父子の罪科如何...
徳富蘇峰 「吉田松陰」
...これらのいずれもの罪科に適合せずして...
中里介山 「大菩薩峠」
...何ンの罪科(つみとが)もないお前までこんな姿になってしもうた...
久生十蘭 「平賀源内捕物帳」
...遂げしめるべき罪科(とが)あらん...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...被告の罪科は既に決定して動すべからざるものとなつて了つて居る...
平出修 「逆徒」
...さては罪科あるものとして長く御前を汚してしまいましたこと心苦しきゆえ...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...あらゆる立派な正しい情操に反するこの罪科のあまりに大きいというそのことが...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...あわれ! かの呪われし時、彼ら、御身をつれ去りぬ、恋より、――われより、銀の柳の枝垂(しだ)れたる霧深きわれらが国土(くに)より、罪科(とが)と、爵ある老いし人と、穢(けが)れの枕とへ、海を渡りてつれ去りぬ!この詩が英語――その作者が通じていようとは予の信じていなかったところの国語――で書いてあることは、予にはさほど驚くべき事柄ではなかった...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「しめしあわせ」
...謹しみと罪科とによって庭にも逍遥(しょうよう)できぬようにした...
室生犀星 「花桐」
...……しかも罪科は死罪だという...
山本周五郎 「めおと蝶」
...過酷な罪科に処された者の名簿も呈出したということだ...
山本周五郎 「樅ノ木は残った」
...重々罪科たるべきに附(つき)...
吉川英治 「親鸞」
...門人ことごとく罪科(ざいか)になって解決した――あの事件の時...
吉川英治 「鳴門秘帖」
...ともあれおぬしが抱(いだ)いた大逆の罪科(とが)は...
吉川英治 「宮本武蔵」
...この父子の罪科いかん...
吉田松陰 「留魂録」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??