...もちろん妾は一度たりとも彼を相手にするようなことはなかった...
海野十三 「三人の双生児」
...おまけに相手にする百姓たちときたら...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「ワーニャ伯父さん」
...一般大衆を相手にするものは出来るだけレビュー式編輯法を採らなければ経営が困難だということである...
寺田寅彦 「マーカス・ショーとレビュー式教育」
...神経質の女を相手にするのはつらいですね...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...このフィロメールを相手にするといかにも当然らしく話し合っていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...間抜め! 貴様なんかを相手にする奴があるものか...
豊島与志雄 「電車停留場」
...誰も米友を相手にする者のなくなったのもぜひないこと...
中里介山 「大菩薩峠」
...誰でもおかまいなしに相手にする女と...
中里介山 「大菩薩峠」
...相手にする張合(はりあい)がない...
夏目漱石 「虞美人草」
...それとも自分を相手にする気なんだか分らなかった...
夏目漱石 「坑夫」
...講義と云うものはこんな多人数を相手にする性質のものでありません...
夏目漱石 「文芸と道徳」
...相手にするわけはありません...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...相手にするもんか」海をへだてて...
火野葦平 「花と龍」
...私はとうとうグレンディニングを自分のただ一人の相手にする運びをつけてしまった...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...母を相手にする方が心に奇妙におどけた余裕が出来て晴々しかつた...
牧野信一 「「悪」の同意語」
...それを真面目に相手にすることをさえ...
三木清 「マルクス主義と唯物論」
...だもんだから私を相手にする男の人が...
三好十郎 「樹氷」
...君を相手にすると...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??