...彼は猟銃を肩にして...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「リップ・ヴァン・ウィンクル」
...猟銃の薬莢ではなく...
海野十三 「空襲警報」
...利口な銃猟家はそこで待ちかまえるわけである...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...彼がウェイランド路を歩いていると猟犬のさけびが近づくのが聞こえ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...狩猟期になると何時も銃を肩にして出かけて往った...
田中貢太郎 「忘恩」
...猟師などにやるのなら一層(いっそ)おれの体は子供に喰わしてやる方がましだ」と考えたに相違ない...
小泉八雲 田部隆次訳 「雉子のはなし」
...あらかじめ猟運を確保するためにいわゆる幸先を祝って...
知里真志保 「アイヌ宗教成立の史的背景」
...船長は猟のシーズンが来ても...
ドイル Arthur Conan Doyle 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...始終私につきまとっていたあの恐ろしい猟犬...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...猟師と一緒に生活をしているのだろう...
中里介山 「大菩薩峠」
...猟師はそれをスケーとおしえてくれた(のちにしる皇海山)...
中村清太郎 「山岳浄土」
...どんな猟師もかなはないくらゐ巧みに櫂をあやつるし...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...もし私が笛にしろ鷹にしろ猟犬にしろ女にしろ人に求めた時は私は先方の望みの物を何でもやる」ケリルは笑った...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「約束」
...千島の方で密猟船に乗っていた時のことをよく話した...
宮嶋資夫 「恨なき殺人」
...冬になると水鳥類のよい猟場になり...
山本周五郎 「青べか物語」
...天子を許田(きょでん)の猟(かり)に請じて...
吉川英治 「三国志」
...「猟(かり)へ出よとか...
吉川英治 「三国志」
...狩猟を行い食用の家畜の群れを飼育した――屠殺には鋭利な武器を用い...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索