例文・使い方一覧でみる「物の」の意味


スポンサーリンク

...日本の贈物の手ぎれいな方法で墨と筆とを包み...   日本の贈物の手ぎれいな方法で墨と筆とを包みの読み方
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」

...二人の人物の風采(ふうさい)が明かになった...   二人の人物の風采が明かになったの読み方
江戸川乱歩 「恐怖王」

...僕はすぐに「あれは物の本で見る煙草というものらしいが...   僕はすぐに「あれは物の本で見る煙草というものらしいがの読み方
大杉栄 「続獄中記」

...着物の幾分かを脱いで...   着物の幾分かを脱いでの読み方
大杉栄 「奴隷根性論」

...金内怒って荷物の中より半弓(はんきゅう)を取出し...   金内怒って荷物の中より半弓を取出しの読み方
太宰治 「新釈諸国噺」

...」紅い着物の女はいった...   」紅い着物の女はいったの読み方
蒲松齢 田中貢太郎訳 「小翠」

...後には夫は立ちくたびれて堪らなくなったというようにして荷物の上に腰を掛けた...   後には夫は立ちくたびれて堪らなくなったというようにして荷物の上に腰を掛けたの読み方
田山花袋 「トコヨゴヨミ」

...三一 量において限られて利用がある物のみが産業により生産せられ得るのであり...   三一 量において限られて利用がある物のみが産業により生産せられ得るのでありの読み方
レオン・ワルラス Leon Walras 手塚壽郎訳 「純粋経済学要論」

...横文字のトレードマークのついた本物のボールなどは学校のほかにはどこにも見られなかった...   横文字のトレードマークのついた本物のボールなどは学校のほかにはどこにも見られなかったの読み方
寺田寅彦 「野球時代」

...紐に引っかけられた洗濯物の数々をくぐり抜け...   紐に引っかけられた洗濯物の数々をくぐり抜けの読み方
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」

...万物の霊長たる人間(当時...   万物の霊長たる人間(当時の読み方
外村繁 「澪標」

...他人の意見なんかは物の数でなかった...   他人の意見なんかは物の数でなかったの読み方
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」

...事物の方向を弁ぜず...   事物の方向を弁ぜずの読み方
福沢諭吉 「中津留別の書」

...作物の話などをしてゐる傍らで...   作物の話などをしてゐる傍らでの読み方
牧野信一 「熱い風」

...第二章プロイセンのフリイドリヒの一生を叙した、明澄雄渾(めいちょうゆうこん)な叙事詩の作者、人物の多い、ある思想の投影のなかに、人間のさまざまな運命を集めた「マアヤ」という長編小説のじゅうたんを、長いあいだひたむきに織り出した、根気のいい芸術家、「みじめな男」という標題で、恩を知る幾多の青年に、最もふかい認識のかなたにある、道徳的果断の可能性を示した、あの力づよい物語の創作者、最後に、(これでかれの成熟期の諸作は簡単にあげられたわけだが)「精神と芸術」についての情熱的な論文――その組織的な力と対比的な雄弁とは、荘重な批評家たちをして、これをそぼくな文学と感傷的な文学に関するシラアの論究と直接に比肩させた――の筆者であるグスタアフ・アッシェンバッハは、シュレエジエン州の郡役所所在地Lに、ある司法高官の息子として生まれた...   第二章プロイセンのフリイドリヒの一生を叙した、明澄雄渾な叙事詩の作者、人物の多い、ある思想の投影のなかに、人間のさまざまな運命を集めた「マアヤ」という長編小説のじゅうたんを、長いあいだひたむきに織り出した、根気のいい芸術家、「みじめな男」という標題で、恩を知る幾多の青年に、最もふかい認識のかなたにある、道徳的果断の可能性を示した、あの力づよい物語の創作者、最後に、「精神と芸術」についての情熱的な論文――その組織的な力と対比的な雄弁とは、荘重な批評家たちをして、これをそぼくな文学と感傷的な文学に関するシラアの論究と直接に比肩させた――の筆者であるグスタアフ・アッシェンバッハは、シュレエジエン州の郡役所所在地Lに、ある司法高官の息子として生まれたの読み方
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ヴェニスに死す」

...物の形成、文化の形成を離れて人と人との行為的聯関を考えることはできぬ...   物の形成、文化の形成を離れて人と人との行為的聯関を考えることはできぬの読み方
三木清 「哲学入門」

...そこにもここにも持主がなくて埋まっている物の...   そこにもここにも持主がなくて埋まっている物のの読み方
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」

...動物の間でもやはりそうではないか...   動物の間でもやはりそうではないかの読み方
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」

「物の」の書き方・書き順

いろんなフォントで「物の」

「物の」の英語の意味


ランダム例文:
不公正   すべての病気   実際にあった  

チーズローリングと世界一硬いチーズ

便利!手書き漢字入力検索

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
門外不出   影武者   百姓一揆  

スポンサーリンク

トップへ戻る