...しかし熟したものを集めたらワインは豊かであろう...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...オーク鋸屑や干しブドウ核のアルコール・チンキは同じようにオークの樽に長期間保存したブランディおよびラムに似た熟した味を新しいブランディおよびラムに与え...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...一旦大作を企つべき機縁が熟したと思つたら...
芥川龍之介 「雑筆」
...其処に大木の柿の木があつて其の梢に熟した柿が二つか三つ取らずに残してあつた...
高浜虚子 「椿子物語」
...宗鑑以下の人々が築き上げたところのものが年月を経るに従っておのずから完成し成熟したのだともいえます...
高浜虚子 「俳句とはどんなものか」
...いよ/\酒をやめる機縁が熟したらしい...
種田山頭火 「其中日記」
...聞けばその後同人雑誌のプランも熟したとかいう...
戸坂潤 「『唯研ニュース』」
...爛熟した過去の文明の遠い(ささや)きを聞こうとしているのである...
永井荷風 「妾宅」
...成熟した兩の瓜はかうして爺さんの無雜作な手によつて毎日數多の結婚が成立して居ました...
長塚節 「白瓜と青瓜」
...「六の宮の姫君」が最も熟した果實として...
堀辰雄 「芥川龍之介論」
...今日はいよ/\期が熟したのでサイパンを先頭にして数名の連中が金袋を携へて音無家を訪れたところが――...
牧野信一 「酒盗人」
...成熟した毛が描かれている...
牧野富太郎 「植物知識」
...熟したる葡萄を絞れ...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...モンテーニュはアルセストの円熟した姿である...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...最も快適な気分の時に書かれた最も成熟した小説である...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
...同時に刃交ぜの機が熟したか...
吉川英治 「剣難女難」
...小梅の熟したる梅林があるぞ...
吉川英治 「三国志」
...今や成熟した人の複雑な意識をもってなされるに至った...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??