...彼の渾名は「ジョン」です...
...あなたの渾名を教えてください...
...私の渾名は「ピカチュウ」です...
...彼女は渾名を使ってもいいと言っていました...
...渾名と本名、どちらを呼んだらいいのか迷いますね...
...ピストル強盗は渾名(あだな)通り...
芥川龍之介 「将軍」
...三九 西川英次郎西川は渾名(あだな)をライオンと言った...
芥川龍之介 「追憶」
...人の活血(いきち)を火吸器(すいふくべ)と渾名(あだな)のある男なり...
泉鏡花 「活人形」
...オールド・モータリティと渾名されたロバート・パタースン〔一七一五―一八〇一年...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...姓はペン渾名(あだな)は bedge pardon なる聖人の事を少しく報道しないでは何だか気が済まないから...
高浜虚子 「漱石氏と私」
...――」「併呑」政府とは英國の渾名である...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...菅原洋平に無籍者という影の渾名がついたのであろう...
豊島与志雄 「自由人」
...「伊勢乞食」という渾名がどこから出たか...
中里介山 「大菩薩峠」
...マドンナと云うのは何でも赤シャツの馴染(なじみ)の芸者の渾名(あだな)か何かに違いないと思った...
夏目漱石 「坊っちゃん」
...われわれがこれを渾名(あだな)してカッパードシヤといっている...
夏目漱石 「模倣と独立」
...「その渾名は、彼がやった全くもって大胆不敵な犯罪行為の中で、彼が決して死ななかったという幸運のお陰で、彼に付けられたんです...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...彼が彼女を“ペールラシェーズのヴィーナス”と渾名したことが...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...もうどんなに自分の渾名に小細工をして高尚らしく見せかけようが...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...百姓たちがプリューシキンに奉った例の渾名のことを考えて心の中でクスクス笑っている間に...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...殆んど一人残らず名前の外に余計な附けたりや渾名を頂戴していた...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...英王ウィリアム三世は氏を渾名(あだな)して「歩行辞書」(Walking Dictionary)といい...
穂積陳重 「法窓夜話」
...これはお爺いさんが為めにする所あって布団をまくるのだと思って附けた渾名(あだな)である...
森鴎外 「心中」
...高等科で教わったが……赤髭コって渾名でね...
矢田津世子 「茶粥の記」
便利!手書き漢字入力検索