...あつい涙を流して泣きました...
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「雪の女王」
...率先して幾多の犠牲を払い幾百万の血を流して...
石原莞爾 「最終戦争論」
...茶色の豚は唇からタラタラ血を流して...
江戸川乱歩 「江川蘭子」
...涙を流して頼んだ...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...「イヌがのぞきやがった」砂馬は聞き流して...
高見順 「いやな感じ」
...涙を流して申しました...
高村光雲 「幕末維新懐古談」
...たかが十行か二十行かの批評の活字がこんな田舍にまで毒を流してゐるのを知り...
太宰治 「猿面冠者」
...油汗流して進むのである...
太宰治 「八十八夜」
...』涕流して陳ずるをクロニーオーン憐みつ...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...しきりに涙を流しているところがある...
中里介山 「大菩薩峠」
...「涙を流して口惜しがる主人を押えて...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...涙を流して頼みこむ預け主へ...
野村胡堂 「判官三郎の正体」
...涙を流してゐる時があつた...
林芙美子 「瀑布」
...泪(なみだ)を流していると云う事は知らぬ気であった...
林芙美子 「風琴と魚の町」
...どこからかくる余水を流している...
久生十蘭 「ノア」
...何だか其儘聞流して了うのが残惜しくて...
二葉亭四迷 「平凡」
...しかも志丈の登場はいまはAB二つの完全に合流してしまっている...
正岡容 「我が圓朝研究」
...涙を流している)しかしおばさん...
三好十郎 「樹氷」
便利!手書き漢字入力検索