...気が遠くなるほど駭(おどろ)いた...
海野十三 「三人の双生児」
...気が遠くなるほど...
江戸川乱歩 「怪奇四十面相」
...なつかしいオリヴィエ!……」彼は気が遠くなるほどだった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...見つめていると気が遠くなるほど...
豊島与志雄 「初秋海浜記」
...この気が遠くなるほど古く芒洋とした話は京洛のそれとちがひしんしんとした杉の森のなかに黒ぐろとたつてる東国の社にふさはしい趣をそへる...
中勘助 「府中のけやき」
...気が遠くなるほどだった...
永井隆 「ロザリオの鎖」
...気が遠くなるほど干されてしまいました...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...できるだけの力を振りしぼって気が遠くなるほど鍵にかみついた...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「変身」
...何をしていいのか私には分らない様になって仕舞ったので只妹の枕元に座って小さな手を握って喉の奥に痰がからまってぜえぜえ云う音をきいたり苦しいためか身もだえする手を押えたり気が遠くなるほど苦しい刻一刻を過した...
宮本百合子 「悲しめる心」
...気が遠くなるほどびっくりしました...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...気が遠くなるほど呆れ返っておりましたが...
夢野久作 「少女地獄」
...気が遠くなるほど臭い上に...
夢野久作 「超人鬚野博士」
便利!手書き漢字入力検索