...それにかこまれたヴァン・タッセルの暖かい家を見ていた...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...むせ返りそうな生(なま)暖かい蒸気のにおいと共に人を不愉快にした...
有島武郎 「或る女」
...太陽が顔を出すと暖かい光がこごえた身体には大変有難いが...
板倉勝宣 「五色温泉スキー日記」
...彼と侍史の間には暖かい親交が続いていった...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...暖かいという部分を持ってなかった...
高見順 「如何なる星の下に」
...シャンベルタンの谷の冬の葡萄畑をロウザンヌ発大特急(グラン・ラピイド)の食堂車の窓から酔った眼が見るような一面に暖かい枯草色のテュニス絨毯なのである...
谷譲次 「踊る地平線」
...野の暖かい日影がさしとおった...
田山花袋 「田舎教師」
...秋晴れの暖かい日...
壺井栄 「一つ身の着物」
...暖かいストーブのそばのマーブルのテーブルを前に腰かけてすする熱いコーヒーは...
寺田寅彦 「銀座アルプス」
...どこか暖かい気持のいいところへ行くんだ...
豊島与志雄 「交遊断片」
...……あとのことだ!暖かい風とわからないくらいのかすかな流れとのままに...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...まだ生暖かい時で...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...北極のように暖流や暖かい気流の流入がないので...
久生十蘭 「南極記」
...茂みの下に敷いたので暖かい...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...暗く生暖かい地階は下膳(さげぜん)がひどい悪臭を放っている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...炉の間なら暖かいのだが...
山本周五郎 「ちくしょう谷」
...暖かい日に照らされて...
夢野久作 「白髪小僧」
...生暖かい水の中を浮游(ふゆう)している夢を見初める...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
便利!手書き漢字入力検索