...それともあまり頭が明晰になり過ぎるために體を倒してしまふのか...
有島武郎 「水野仙子氏の作品について」
...お互に頭を明晰にしましょう...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...私が肯定するところのものの或る一定の明晰で判明な知覺のほか他の何物も存しない...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...しかしそれらのものについて何を私は明晰に知覺したのであるか...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...讀者が精神を明晰に知覺し...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...純粹な悟性によつて明晰にかつ判明に知覺せられるところのものに疑ひをいれることは...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...もし私がかように明晰に判明に知覚する何らかのものが偽であることがかつて生じ得るならば...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...明晰に知覚する(要請二によって)...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...また一方無学ではあるが女には珍しい明晰(めいせき)なあたまと鋭い観察の目をもっていた...
寺田寅彦 「備忘録」
...睡眠不足の為に著しく明晰を缺いて居た私の頭には...
富永太郎 「美しき敵」
...「この鮑取三枚続は婦人の裸体をば最も明晰(めいせき)なる手法によりて描出(えがきいだ)したるもの也(なり)...
永井荷風 「江戸芸術論」
...ある物の明晰な観念を構成することは...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...自我の観念を明晰かつ理解できるものとして通用させるためには...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...あとになって明晰(めいせき)な理性の保証するところによると...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「落穴と振子」
...私のような頭脳明晰な男に...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...理性もまた明晰で整っていることを証拠だてた...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...女性にしては珍らしき明晰なる頭脳を有し...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...明晰(めいせき)な筋みちを追って...
吉川英治 「新書太閤記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??