例文・使い方一覧でみる「改訳」の意味


スポンサーリンク

...この文章を英語に改訳してください...   この文章を英語に改訳してくださいの読み方

...改訳についてはプロの翻訳者に依頼する方が安心です...   改訳についてはプロの翻訳者に依頼する方が安心ですの読み方

...論文の改訳に関するアドバイスをいただけますか?...   論文の改訳に関するアドバイスをいただけますか?の読み方

...翻訳のクオリティを向上するために、改訳を繰り返すことが大切です...   翻訳のクオリティを向上するために、改訳を繰り返すことが大切ですの読み方

...この小説は、原著からの改訳版です...   この小説は、原著からの改訳版ですの読み方

...◯二十節は改訳して「されど悪しき者は目くらみ遁(のが)れ処(どころ)を失わん...   ◯二十節は改訳して「されど悪しき者は目くらみ遁れ処を失わんの読み方
内村鑑三 「ヨブ記講演」

...「彼れ我を殺すとも我は彼を待ち望まず」と改訳すべきである...   「彼れ我を殺すとも我は彼を待ち望まず」と改訳すべきであるの読み方
内村鑑三 「ヨブ記講演」

...◯十四節後半―十七節は少しく改訳せねばならぬ...   ◯十四節後半―十七節は少しく改訳せねばならぬの読み方
内村鑑三 「ヨブ記講演」

...(改訳)邦訳聖書には各成句(クローズ)の結尾を「得るや」と訳してあるが...   邦訳聖書には各成句の結尾を「得るや」と訳してあるがの読み方
内村鑑三 「ヨブ記講演」

......   の読み方
戸坂潤 「辞典」

...旧版による旧訳をこの改訂版に照合して改訳してみた...   旧版による旧訳をこの改訂版に照合して改訳してみたの読み方
豊島与志雄 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」

...訳者改訳の筆を擱(お)くに当たって...   訳者改訳の筆を擱くに当たっての読み方
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」

...私が改訳に使用した改訂版とは...   私が改訳に使用した改訂版とはの読み方
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」

...改訳の台本に選んだ...   改訳の台本に選んだの読み方
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」

...私はこの改訳をもって...   私はこの改訳をもっての読み方
豊島与志雄 「レ・ミゼラブル」

...安倍さんはしきりにオイケンの『大思想家の人生観』の改訳をやっていられたことを思い出す...   安倍さんはしきりにオイケンの『大思想家の人生観』の改訳をやっていられたことを思い出すの読み方
三木清 「読書遍歴」

...多少改訳を施し遺漏を補い...   多少改訳を施し遺漏を補いの読み方
村岡博 「茶の本」

...改めて全巻に亙って厳密に改訳の筆をとると共に...   改めて全巻に亙って厳密に改訳の筆をとると共にの読み方
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」

「改訳」の読みかた

「改訳」の書き方・書き順

いろんなフォントで「改訳」

「改訳」の英語の意味


ランダム例文:
食貨志   兵庫県   下へもおかない  

チーズローリングと世界一硬いチーズ

便利!手書き漢字入力検索

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
差別的   一気見   黄金時代  

スポンサーリンク

トップへ戻る