...鳥が手から離れる時までにその速度を増して行って隼を投げるには...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...投げる力が強ければ...
石原純 「ニュートン」
...もう怒らないことにしている」上衣を床の間に放り投げる...
梅崎春生 「幻化」
...現実的抒情――俳句の本質日本的詩情民衆的(必ずしも大衆的を意味しない)日本人的気魄ぐつと掴んでぱつと投げる...
種田山頭火 「其中日記」
...ひょいと投げるようにして赤ん坊を背中にやり...
壺井栄 「二十四の瞳」
...雨雲が陰鬱な影を投げるような日が...
徳田秋声 「あらくれ」
...投げるのを控えた...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...柔道は投げる、おさえこむ、絞(し)める、逆(ぎゃく)をとるという技(わざ)だ...
富田常雄 「柔道と拳闘の転がり試合」
...到頭投げる外は無いと思ひ定めました...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...まるで荷物を投げるようにベッドの上に投げ出した...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...一座のなかの比較的真面目(まじめ)な連中が自分に投げる...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...お前を城壁からぶん投げるところだ」ラッツィン大将が言い張った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...投げるようにあたえられた件(くだん)の土地の実地踏査に取りかかった...
本庄陸男 「石狩川」
...拍節ごとに上半身をうしろへ投げる...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「神童」
...そら、投げるよ...
宮沢賢治 「カイロ団長」
...この問題が投げる抛物線(ほうぶつせん)は広くかつ深い...
柳宗悦 「工藝の道」
......
山之口貘 「山之口貘詩集」
...まったく、覚えのないお疑い、何を以て、俄(にわか)に左様な再吟味となりましたやら、それをお明し下さらば有難い儀にござりますが」「――見せてやれ」書記へ、投げるように、小藤次がいった...
吉川英治 「雲霧閻魔帳」
便利!手書き漢字入力検索