...天狗が石を投げるのであるとの説であるが...
井上円了 「おばけの正体」
...自動車が投げるヘッドライトの圏の中に...
谷崎潤一郎 「細雪」
...ほとんど自由に使える訳文を投げることには多少の意味があるでしょう...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...雨雲が陰鬱な影を投げるような日が...
徳田秋声 「あらくれ」
...やがて上着ひとつぬがずにどさりと寢臺に身を投げると...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...投げると共に飛び込んで行った白雲は...
中里介山 「大菩薩峠」
...身を投げるのではない...
中里介山 「大菩薩峠」
...夜の光の遠くへ投げるのだと云うじゃありませんか...
夏目漱石 「彼岸過迄」
...やはり殺しという見当かい」「身を投げるようなお由良じゃないよ...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...わかるわけはありませんよ」八五郎が最初から匙(さじ)を投げるのも無理のないことでした...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...また投げるのです...
宮島資夫 「清造と沼」
...左の方の暗い隅の方へポイと投げる)花岡 なんとかいってたっけな...
三好十郎 「胎内」
...この問題が投げる抛物線(ほうぶつせん)は広くかつ深い...
柳宗悦 「工藝の道」
...ここで投げるなどということは絶対にできない...
山本周五郎 「樅ノ木は残った」
...帰ったのね」庄吉は投げるように云った...
山本周五郎 「柳橋物語」
...それを遠くへ抛(ほう)り投げるのであった...
山本周五郎 「藪落し」
...怒声を投げるや否...
吉川英治 「江戸三国志」
...ほとんど自由に使える訳文を投げることには多少の意味があるでしょう...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「怪奇小説の執筆についての覚書」
便利!手書き漢字入力検索