...若しかしたら……彼等はその異様な想像に慄然とした...
江戸川乱歩 「黄金仮面」
...」スクルージは慄然としながらこの対話に耳を傾けていた...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...恐怖に滿ちて慄然とヂオメーデースに叫びいふ...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...私は慄然となった...
外村繁 「落日の光景」
...今わたしは何げなく捕えた二人の視線と、あるかなきかの微笑を思い出して、慄然としました...
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」
...思わず慄然とし、だが、次の瞬間、何故かしらぬが、わけの判らぬ妙なおかしさが込み上げて来た...
中島敦 「妖氛録」
...君らは慄然としてかれの詩に接するであらう...
萩原朔太郎 「定本青猫」
...この空白の想定は彼を何か慄然とさすのだつた...
原民喜 「火の子供」
...と思ふと慄然とした...
牧野信一 「明るく・暗く」
...なほ酒をさそはれしが過ぐる日曜日の大失策を思へば慄然として辞退す...
牧野信一 「サフランの花」
...隱岐はフアコートと聞くと慄然とした...
牧野信一 「痴日」
...慄然とさえさせられるのである...
正岡容 「我が圓朝研究」
...矢代は胸に一条の刃を入れられたように慄然として黙った...
横光利一 「旅愁」
...江戸の目明しの言ったことは虚言ではない」思い合せて慄然とした風です...
吉川英治 「江戸三国志」
...慄然としたことだつた...
吉川英治 「折々の記」
...二人は、慄然としたが、どうしようもない...
吉川英治 「私本太平記」
...慄然とするほど見馴れた物資がぞんざいに積み上げられた山に出くわしても我々は驚かなかった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...不完全な身体になって倒れ伏す古きものどもの上に広がる悍ましい粘液状の存在を暗示する名もなき芸術家の手際を慄然としつつも賞讃していたからだ――その姿はショゴスを再度征伐するための大戦争の際に...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索