...もう一方はまさしく悪魔のような光をおびていた...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...ほとほと悪魔のような顔をしてにやりと笑った...
有島武郎 「或る女」
...これが悪魔のような机博士の最期(さいご)だったのだ...
海野十三 「少年探偵長」
...悪魔のような笑をもらしながら言った...
海野十三 「太平洋魔城」
...悪魔のような恐ろしい笑いを浮かべたのだった...
海野十三 「超人間X号」
...主砲発射方(かた)用意!」いよいよ悪魔のような巨砲が...
海野十三 「東京要塞」
...馬力にすると百三十億馬力となって私らでは到底想像することのできない悪魔のような巨大な力です...
海野十三 「放送された遺言」
...私は悪魔のような笑いを唇に浮べて云いました...
大倉※[#「火+華」、第3水準1-87-62]子 「情鬼」
...――其麼あく迄我々に対して悪魔のような態度をとるなら...
大庭武年 「旅客機事件」
...またいろいろの悪魔のような形相をして現れるのであった...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...その叔父さんの悪魔のような予言を...
太宰治 「千代女」
...悪魔のような愛人のために泣く女」(コールリジの詩「クブラ・カン」の一節)つぶやく声がいつそう混乱してきた...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「とけない問題」
...われら罪(つみ)人のために祈りたまえ……こりやあれとそつくりじや……恐ろしいほどそつくりじや――悪魔のような愛人のために泣く女」ブラウンは...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「とけない問題」
...一台の小型の自動車が悪魔のような速力で疾走して来て...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「見えざる人」
...すっかり身ごしらえして夜のために悪魔のような相好に見える六人の盗賊らの方へ顔を向け...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...「あなたは鬼だ! 悪魔のようなお人です!」「オオ...
吉川英治 「鳴門秘帖」
...悪魔のような山嵐に吹かれれば誰だって頭がおかしくなってしまったはずだ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...気の滅入るような極地の孤独と悪魔のような山の嵐に晒され...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索