...もう一方はまさしく悪魔のような光をおびていた...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...悪魔のようなところのある素晴らしい天才だったんだナ」「煙草の方は相変らず皆でやっているかい」「煙草というと……」と私はあまり唐突(とうとつ)なので直ぐには気がつかなかった...
海野十三 「ゴールデン・バット事件」
...――其麼あく迄我々に対して悪魔のような態度をとるなら...
大庭武年 「旅客機事件」
...独立した悪魔のような物語はあまりない...
田中貢太郎 「魔王物語」
...悪魔のような愛人のために泣く女」(コールリジの詩「クブラ・カン」の一節)つぶやく声がいつそう混乱してきた...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「とけない問題」
...われら罪(つみ)人のために祈りたまえ……こりやあれとそつくりじや……恐ろしいほどそつくりじや――悪魔のような愛人のために泣く女」ブラウンは...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「とけない問題」
...一台の小型の自動車が悪魔のような速力で疾走して来て...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「見えざる人」
...しかしその光の中にいるジョンドレットは鍛冶屋(かじや)というよりもむしろ悪魔のような様子をしていた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...それよりも正体は悪魔のような人間だったのだ!――だから...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「判決」
...そう思うと私はもう悪魔のような気持ちになってその紙切れをポケットの中へつっこんでしまいました...
平林初之輔 「アパートの殺人」
...いちばん悪魔のような者ども! 私はその真っ赤に熱した鉄板から監房の真ん中の方へあとじさりした...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「落穴と振子」
...歯の抜けた悪魔のような老婆だが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...悪魔のような成吉思汗(ジンギスカン)の軍勢とて...
林不忘 「若き日の成吉思汗」
...電話を伝わって来る相場に限って私が持っている……それこそ悪魔のような敏感さを...
夢野久作 「鉄鎚」
...みんなこの二人の博士の悪魔のようなトリックの引っかけ合いに引っかけられて...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...神様のような悲しみと悪魔のようなホホエミとを別々に籠(こ)めて...
夢野久作 「瓶詰地獄」
...「あなたは鬼だ! 悪魔のようなお人です!」「オオ...
吉川英治 「鳴門秘帖」
...ただ耳元で激しい息使いとともに喋べる志賀健吉の悪魔のような声だけが...
蘭郁二郎 「火星の魔術師」
便利!手書き漢字入力検索