...そのような怪異な姿の人物を見たことがない...
海野十三 「地球要塞」
...だがこの怪異な人物は...
海野十三 「地球要塞」
...後方遙かに峨々(がが)たる剣丸尾(けんまるび)の怪異な熔岩台地を背負い...
大阪圭吉 「闖入者」
...その煙は水平線にそびえ立つ怪異な樹木のようだった...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...いろいろ怪異な動物の棲息地なのである...
中谷宇吉郎 「異魚」
...赤児の腕の先に羽がついたような怪異な恰好(かっこう)になっている...
中谷宇吉郎 「イグアノドンの唄」
...竃鬼が貌を現じた催眠術様の怪異なことが混淆して」くるのも...
中谷宇吉郎 「古代東洋への郷愁」
...太郎山の怪異な半面も其の時は聖者の如く尊まれるのであつた...
沼井鐵太郎 「黒岩山を探る」
...その形は多少怪異なものですが...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...怪異な夢魔となつた...
原民喜 「ある時刻」
...かなり慣れてゐるわたしでも怪異な感じがして...
北條民雄 「キリスト者の告白」
...豊富な想像力と夢幻的な怪異な画風とをもって知られた...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「アッシャー家の崩壊」
...彼女の顔は幾世紀を経て薄ぎたなくなった怪異な木彫りのように見えた...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...この怪異な狂鬼(モンスター)が住んでいるかもしれないと思われる町は...
牧逸馬 「女肉を料理する男」
...すでにこれ怪異なり...
三木清 「親鸞」
...その非現実で怪異な状態にとりつかれてい...
山本周五郎 「ちくしょう谷」
...怪異な顔をつき出した...
吉川英治 「親鸞」
...おれより怪異な魔ものが住んでいるじゃねえか...
吉川英治 「親鸞」
便利!手書き漢字入力検索