...怪異な愚劣物が下っているのを...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...霊魂の世界に奇しき光を放つ怪異なるものゝ美しさ! 之はヘルンの異常な趣味性癖に適(かな)ふものであります...
稲垣巖 「父八雲を語る」
...そのような怪異な姿の人物を見たことがない...
海野十三 「地球要塞」
...だがこの怪異な人物は...
海野十三 「地球要塞」
...それがさまざまの怪異なり...
橘外男 「亡霊怪猫屋敷」
...この怪異な物語に私は驚かされはしなかったが...
谷崎潤一郎 「武州公秘話」
...その煙は水平線にそびえ立つ怪異な樹木のようだった...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...この怪異な姿の鮫が...
中谷宇吉郎 「異魚」
...そしてこの怪異な古代魚の姿を指さして...
中谷宇吉郎 「異魚」
...そういう人間だけにその姿を見せる怪異な生物がいたとしても...
中谷宇吉郎 「イグアノドンの唄」
...赤児の腕の先に羽がついたような怪異な恰好(かっこう)になっている...
中谷宇吉郎 「イグアノドンの唄」
...怪異な夢魔となつた...
原民喜 「ある時刻」
...蝙蝠(こうもり)に鵜(う)の顎をくっつけたような怪異な形をした真黒なものが...
久生十蘭 「地底獣国」
...豊富な想像力と夢幻的な怪異な画風とをもって知られた...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「アッシャー家の崩壊」
...ある怪異な魂なくしてはほとんど存在するとは思われないような恐ろしい特性が...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...怪異な状態をもりあげていった...
山本周五郎 「ちくしょう谷」
...その怪異な老人はすこぶる能弁で...
吉川英治 「私本太平記」
...怪異な顔をつき出した...
吉川英治 「親鸞」
便利!手書き漢字入力検索