...彼の喧嘩腰には、ついさっきまでのバドミントンの試合での勝ちを自慢する徴候があった...
...最近、咳が止まらず熱もあるなんて、風邪の徴候かもしれない...
...彼女が嘘をついているという徴候は、殆ど見受けられなかった...
...劣化した外壁や調子の悪い難しさは、建物老朽化の徴候だ...
...別にその徴候(ちょうこう)はなかったね」飛行中はぼんやりした無為しかなかった...
梅崎春生 「幻化」
...暗号らしいものの隠されている徴候(ちょうこう)は...
海野十三 「暗号音盤事件」
...屍体に何の徴候をも残しはしませんが...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...氷は解(と)けそうな徴候を示した...
ドイル Arthur Conan Doyle 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...ごく古い人種に固有な人知れぬ不平衡の徴候たる...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...次で腸結核の徴候がきざしたので...
豊島与志雄 「父の形見」
...及び犯罪に関するいろいろな徴候を見ると...
野村胡堂 「最近の犯罪の傾向に就て」
...その徴候は実に、訴訟がすでに幾月も続いているのに最初の願書がまだ受理されていない点や、弁護士の申立てによると万事がやっと始まったばかりの状態にあるという点に、すでに認められるのだった...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...その実は恐るべき禍乱の徴候にして...
福沢諭吉 「学問の独立」
...後になれば一切の徴候を大いに悪化せしめる救治策を採用するよりは...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...しかし土地が消耗すれば必ずこれら一切の徴候が生ずることとなる...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...この徴候を見てだれもだれも危険がった...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...しかしそれもいつかはこっちの思い通りになるらしい徴候が見えているように思った...
シュニッツレル Arthur Schnitzler 森鴎外訳 「みれん」
...その他の外表的徴候は...
夢野久作 「暗黒公使」
...雲間から晴れの徴候を見てとると...
横光利一 「夜の靴」
...それは富の徴候ではあるが...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
...食料品の高い価格は供給の不足の確実な徴候であり...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
...それは悪しき寒冷の侵略を示す多くの徴候が彫刻に表されていることから判る...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
