...神の道を日本に伝え広げるにしてからが容易な事じゃありませんよ...
有島武郎 「或る女」
...袋の底にいっぱいに広げる...
海野十三 「火星兵団」
...知らずしらず迷信を伝え広げるようなことがあったならば...
丘浅次郎 「教育と迷信」
...私の理解しないものにまでも広げるということからである...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...これを押し広げるものが科学者と文学者との中の少数な選ばれたる人々であるかと思われる...
寺田寅彦 「科学と文学」
...自然を庭に取り入れる彼らはまた庭を山野に取り広げるのである...
寺田寅彦 「日本人の自然観」
...視界を広げるの努力より...
序 豊島与志雄 「ジャン・クリストフ」
...いつも饒舌(じょうぜつ)な大風呂敷(おおぶろしき)を広げる古来名高い典型にたいして...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...その範囲を広げることができないで...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...同行している隣りの女もきっと洋傘を広げるという...
夏目漱石 「模倣と独立」
...薬を粉にしペースト状に練り中空の茎の周りに広げる...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...見えない距離のものからも常に流れ出ている光線を広げるだけである...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...例えば(晴天の屋外で)前方に手を上げて指を広げるとき...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...広げると、手紙になっている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...旗を広げると自分の周りに巻き付けた...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...我々が要求と所有とを広げれば広げるほど...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...発破によって開口部を広げるつもりだった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...鶏冠ないし畳まれた翼で広げると扇状...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索