...袋の底にいっぱいに広げる...
海野十三 「火星兵団」
...かれは西洋流に両手を横に広げるゼスチュアをしてみせて...
江戸川乱歩 「影男」
...または逆に広げることであると...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...自然を庭に取り入れる彼らはまた庭を山野に取り広げるのである...
寺田寅彦 「日本人の自然観」
...共和党はやつらに公民権を広げるから気に入らないなどと...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「橙の種五粒」
...いつも饒舌(じょうぜつ)な大風呂敷(おおぶろしき)を広げる古来名高い典型にたいして...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...芸術家の精神がいっさいの存在物に広げる平等な愛だけではない...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...この医師は専門の兄弟たちと交わることによって知識を広げるように言われて...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...野球のミットのような掌(てのひら)を広げると...
長谷川時雨 「木魚の配偶」
...マロニヱの繁みを雨傘のやうに広げると...
林芙美子 「瑪瑙盤」
...そして顕微鏡と望遠鏡は光線を広げることによって...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...次々広げるにつれ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...虚飾を繰り広げる天井には水晶シャンデリアが何千という蝋燭(ろうそく)で輝いている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...旗を広げると自分の周りに巻き付けた...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...面倒といった風に真中へ盛り上げて四方に広げるものですから...
村井政善 「蕎麦の味と食い方問題」
...我々が要求と所有とを広げれば広げるほど...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...赤と青の着物をパッと広げると...
夢野久作 「黒い頭」
...鶏冠ないし畳まれた翼で広げると扇状...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??