...彼女の話は多かれ少なかれ信じられるだろう...
...多かれ少なかれ問題は解決した...
...彼は多かれ少なかれ好意的な態度を示してくれた...
...この案件は多かれ少なかれ時間がかかるだろう...
...今回の出張費用は多かれ少なかれ2万円ほどかかる...
...これは多かれ少なかれ知覚を麻痺させる成分の量によっている...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...これらの症状は多かれ少なかれ24時間つづいた...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...額は多かれ少なかれ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...同様な状態が多かれ少なかれ英国の各種の工員のそれであって...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...現代の問題としてのこの資格を明白には自覚せず又そうする必要のないような問題――没性格的な問題――は、多かれ少なかれ、かかる資格からの抽象として理解される...
戸坂潤 「イデオロギーの論理学」
...多かれ少なかれその意図に於ては進歩的な社会思想に接触したものであるらしいことを注目すべきで...
戸坂潤 「世界の一環としての日本」
...誰でもが多かれ少なかれ感じてはゐても余りに底深い...
中原中也 「詩集 浚渫船」
...多かれ少なかれインドの医学知識のお蔭を蒙っている...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...まことに面白い言葉で、捕物小説を書く人達は、こんな事をはっきり意識はしていなかったかもしれないが、誰の捕物小説を読んでも、多かれ少なかれ、如上(にょじょう)の要件を含んでいないものはなく、その「人に愛せられる」原因もまたこの辺にあったことと思い当るのである...
野村胡堂 「随筆銭形平次」
...2.27標品は多かれ少なかれ銅が沁み込んでいた...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
......
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...当年思想家のすべてについて多かれ少なかれ同様のことが見出され...
服部之総 「志士と経済」
...すべて閑職を持っている人間というものは多かれ少なかれ尊敬せられるものである...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「鐘塔の悪魔」
...あらゆる社会において不断に多かれ少なかれ有力に働いており...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...そして、ここでは便宜上、『伸子』という作品一つだけを取り上げて説明したのであるが、しかし、以上あげたような特色は、多かれ少なかれ、又、場合によっては濃かったり薄かったり、裏返されたりして、精巧なヴァリエーションを付けられて、他のおおかたの作品に共通して現われている...
三好十郎 「恐怖の季節」
...A しかし、あなたの考えでは、芸術および芸術家というものは、多かれ少なかれ、つまりが、教祖的な本質を持っていると言うのでしょう? すると、ソビエトの芸術家や日本の左翼作家は、芸術家としての本質をホンの稀薄にしか持っていないと言うわけ?B いやそうじゃないですよ...
三好十郎 「恐怖の季節」
...いつでも多かれ少なかれそのようなものらしいが...
三好十郎 「ゴッホについて」
...多かれ少なかれ政治屋やボスや煽動家の要素があるし...
矢部貞治 「政治学入門」
便利!手書き漢字入力検索