...紛々と四方八方へ逃げ迷つてゐるのでございます...
芥川龍之介 「地獄変」
...紛々と四方八方へ逃げ迷つてゐるのでございます...
芥川龍之介 「地獄變」
...空になった甕(かめ)は、いずれも毛嫌いされて、家の中には再び入れてもらえず、一旦は公園の中に持ちこまれて、甕の山を築(きず)いたが、万一この甕の山が爆発したら、あの刃物のような甕の破片が空高くうちあげられ、四方八方へ、まるで爆弾と同じ勢いで落ちてくる虞(おそ)れがあるというので、これではならぬと、また今度は、皆して、えっさえっさと甕をかついで黄浦江(こうほこう)の中へ、どぶんどぶんと沈める競争が始まった...
海野十三 「時限爆弾奇譚」
...密使は一応四方八方へ気を配った上で...
海野十三 「人造人間戦車の機密」
...それが爆発して四方八方へとんでいることも分りましたね...
海野十三 「ふしぎ国探検」
...海賊どもは直ちに向を変えて四方八方へ分れて走り出したから...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...燦爛として四方八方へ刺さるようだ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「蒼炎石」
...流体はある一部へ加えられた圧力を四方八方へそのまま伝えるという流体力学の原理があって...
中谷宇吉郎 「「光線の圧力」の話」
...四方八方へ飛んだ影響が及んでくるよ...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...一同は四方八方へと逃げ散つたが...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「狂人日記」
...部屋の四方八方へ飛び散った...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...四方八方へ愚かしいまなざしを配りながら...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...若者たちは四方八方へ逃げ散つた...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...四方八方へ……」彼の聞きづらい声がはたとやんだ...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「神の剣」
...水沫を四方八方へ投げ飛ばしているような観があった...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...細君と一緒に、市中第一の遊歩場「レルヒェンベルク」に姿を現わす時、彼はいつもおずおずした一瞥を、驚くべくなよやかに濶歩しているアムラのほうへ、時々あげながら、四方八方へ、ぴょこぴょこと、心配そうに、むきになって会釈する...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ルイスヒェン」
...その後に叙述の文句が來てそれが又四方八方へ飛び散り...
三好十郎 「肌の匂い」
...水を四方八方へはねかえしたりする音がする...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??