..."和英辞典で調べた" (I looked it up in a Japanese-English dictionary)....
..."彼女は和英翻訳が得意です" (She's good at translating from Japanese to English)....
..."外国語を学ぶために和英対訳の本を買った" (I bought a Japanese-English parallel text book to learn a foreign language)....
..."和英の通訳者が必要です" (We need a Japanese-English interpreter)....
..."和英の掲示がありますので、確認してください" (There's a Japanese-English notice, so please check it)....
...英語では何というかと思って和英辞書を開けてみたが虫の一種とあるばかりで要領を得なかった...
寺田寅彦 「小さな出来事」
...「和英對譯商用便覽」を出版してゐること...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...蘭書に因りて「和英對譯辭書」を著述せんとする企あることを密告せるものあること...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...同三年に「和英對譯商用便覽」...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...「和英對譯商用便覽」が一枚板の木彫で...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...和英の辞書をひいても...
中谷宇吉郎 「勘」
...和英字引を引いたり...
牧野信一 「鏡地獄」
......
宮本百合子 「獄中への手紙」
...和英の辞典はコンサイズよりもすこし大きくて目のつかれないひきいいのが林町にあったから...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...和英はどの道買うわけです...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...和英はただ単語ばっかり並べたのはつまるまいと思います...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...和英、たけのぶのは大きすぎ、井上のは例えば「イタヅラ」という字をローマ字でひくとすぐ「徒に」の「いたづら」が出て来る、ほかのは悪戯(いたづら)が第一に出る、そういうちがい(日本語感のうちの漢文的要素)がありますが、文例ではやはり井上の方がよく選び出して居ります...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...思いつきになりましたか? 和英どうでしょう...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...そこで和英コンサイズを二冊買って...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...二冊と(ママ)和英というのは光子さん夫婦への送別品です...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...和英宝文館 竹原のスタンダード和英大辞典研究社 大和英辞典日英社 斎藤の和英大辞典「ポケット型で役に立つようなのは無い」とありました...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...ヘラルド社の本は和英対訳で...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...海事用語の訳は中内清文氏の和英西仏葡語海洋総合辞典を参考にしました...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索