...此の大きな木を取り巻くには三十人の人が腕をひろげて手をつないでも足りない位だ...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...屍体を取り巻くようにしてバラバラと崩落ちていた...
大阪圭吉 「坑鬼」
...一様に船をぐるっと取り巻くようにして長い線を形造っているだけだ...
大阪圭吉 「死の快走船」
...エセックスを取り巻く人々の...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...女給が総出で取り巻くは...
田中英光 「オリンポスの果実」
...取り巻くの一度にパッと天地を燬(や)く時...
夏目漱石 「幻影の盾」
...彼らの多くは室の真中に出してある大きな瀬戸物火鉢(ひばち)の周囲(まわり)を取り巻くようにして坐っていた...
夏目漱石 「明暗」
......
エドゥアール・エルネ・プリリュー Edouard Ernest Prillieu 竹本周平訳 「Rosellinia necatrix (R. Hart.) Berlese の子嚢殻の裂開性について」
...世界犯罪史上にもほかに類のない兇悪不可思議な人怪(じんかい)――彼を取り巻く闇黒(あんこく)の恐怖と戦慄(せんりつ)すべき神秘...
牧逸馬 「女肉を料理する男」
...幾度か取り巻く子等の群がぶら下がったことであろう...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...我々の周囲(まわり)を取り巻くのが分かりませんか...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...況(いわ)んやこの屍体を取り巻く幾多の情況が...
夢野久作 「暗黒公使」
...四方八方から取り巻く試験管...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...これを取り巻く悪僧どもが...
横光利一 「旅愁」
...都を取り巻く諸寺の梵鐘(ぼんしょう)が一時にとどろき出た情景を想像してみる...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
...ダルメイダはこの堂を取り巻く廻廊と...
和辻哲郎 「鎖国」
...人間を取り巻く植物...
和辻哲郎 「『青丘雑記』を読む」
...食いしばった唇を取り巻く荘厳な筋肉の波...
和辻哲郎 「ベエトォフェンの面」
便利!手書き漢字入力検索