...したがって境遇に反応してとっさに動くことができない...
有島武郎 「私の父と母」
...べつの電気じかけに反応して...
江戸川乱歩 「少年探偵団」
...それがこの両面の絶え間のない闘争という意識に反応して...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...あなたは見ていませんでしたかな……ホンの小さなでき事でも連中はすぐ反応して口に出します...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「手早い奴」
...その生活とそれを導く志向とに反応して...
津田左右吉 「歴史の矛盾性」
...それが生理的に反応して内分泌ホルモンの分泌のバランスに若干の影響を及ぼし...
寺田寅彦 「映画と生理」
...それとも外界の物理的化学的条件に応じて機械的に反応しているのか...
寺田寅彦 「破片」
...一定の刺激に反応してそれに相当する一定の動作を繰り返すだけである...
寺田寅彦 「破片」
...あるいは精神的変化が外界の刺戟(しげき)に誘発されてそれがある程度まで肉体に反応しているのだか分らない...
寺田寅彦 「厄年と etc.」
...血液が古くても新しくてもうまく反応してみせる...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...彼女はあざやかに反応してみせた...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「ボヘミアの醜聞」
...がんと響いたと思われるほど強く反応して...
豊島与志雄 「阿亀」
...それに反応して首輪につけた真ちゅう製のベルを鳴らしたのでした...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...それに反応して「キャッ」と叫んだまでです...
中里介山 「大菩薩峠」
...もっとも好いた刺戟に反応して自由に活力を消耗すると云ったって何も悪い事をするとは限らない...
夏目漱石 「現代日本の開化」
...しかしそれに反応してくる彼女の様子は...
夏目漱石 「明暗」
...じゅうぶん化学反応して...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...決してただ与えられた刺戟に素早く反応して自分の空想に亢奮したままに作画してゆくような素質の芸術家ではなかったこと...
宮本百合子 「ケーテ・コルヴィッツの画業」
便利!手書き漢字入力検索