...彼は文化愛好家なので、映画を見る前に必ず原語で字幕を確認する...
...初めはポリスって原語で呼んでいた訳ですな...
淡島寒月 「江戸か東京か」
...元来教育という字の原語の Education, Erziehung などという字はいずれも引き出すという意味で...
丘浅次郎 「生物学より見たる教育」
...原語でいえば「アヌッタラ...
高神覚昇 「般若心経講義」
...原語でいうと「ガテイ...
高神覚昇 「般若心経講義」
...とうの昔に完全なコンプリート(訳注 原語は Complexion に当る外来語で「体格」の意味...
アントン・チェーホフ 神西清訳 「桜の園」
...ここの所だけ「あコタン」と原語を入れたのでその時筆者と同行したS氏はそれを“或るコタン”と云ったのだと誤解してその著「伝説集」の中で「ある特別の部落」と書いておられる...
知里真志保 「あの世の入口」
...「幽霊にしては」と「些細なことまで」が原語では語呂の上の「しゃれ」になっているのである...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...原語を直譯すれば「美はしき髮の」...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...この言葉の原語自身が...
中井正一 「言語は生きている」
...あれほどの漢学者でありながら訳語に度々窮せられ原語の意味は能(よ)く分っても...
新渡戸稲造 「デモクラシーの要素」
...原詩を原語で示す以外に...
萩原朔太郎 「詩の翻訳について」
...猶(なお)原語ヲ視ル如クナラシム...
穂積陳重 「法窓夜話」
...即原語ノ音ヲ縮メテ...
穂積陳重 「法窓夜話」
...当時「スタチスチックス」という原語に宛てるために※※※(スタチスチク)という漢字をも案出創造せられたということである...
穂積陳重 「法窓夜話」
...マスカーニの傑作オペラ「カヴァレリア・ルスチカーナ」を原語イタリー語で上演いたしました...
三浦環 「お蝶夫人」
...ひとは原語で読む困難を避けてはならない...
三木清 「如何に読書すべきか」
...* 原語 apparences. ポルトーは image と註している...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...** 原語 fantaisie. ポルトーは imagination と註している...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??