例文・使い方一覧でみる「原語」の意味


スポンサーリンク

...彼は文化愛好家なので、映画を見る前に必ず原語で字幕を確認する...   彼は文化愛好家なので、映画を見る前に必ず原語で字幕を確認するの読み方

...この原語は Quemoocha です...   この原語は Quemoocha ですの読み方
芥川龍之介 「河童」

...訳者が十分原語に通暁(つうげう)してゐなかつたし...   訳者が十分原語に通暁してゐなかつたしの読み方
芥川龍之介 「リチヤアド・バアトン訳「一千一夜物語」に就いて」

...「汝らは皆人を慰めんとてかえって人を煩(わずら)わすものなり」は原語を直訳すれば「汝らは人を苦しむる慰者(なぐさめて)なり」となる...   「汝らは皆人を慰めんとてかえって人を煩わすものなり」は原語を直訳すれば「汝らは人を苦しむる慰者なり」となるの読み方
内村鑑三 「ヨブ記講演」

...その訳語のあてられた原語の意義によって却って国語を解釈しようとすることをいうのである...   その訳語のあてられた原語の意義によって却って国語を解釈しようとすることをいうのであるの読み方
津田左右吉 「日本上代史の研究に関する二、三の傾向について」

...原語では襟巻と慰安者の両語相通ず...   原語では襟巻と慰安者の両語相通ずの読み方
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」

...263 原語は單に『牛皮を以て』或は盾ならず牛皮を以て破隙を被はんとするか? されど盾を單に牛皮と呼ぶこと稀ならず...   263 原語は單に『牛皮を以て』或は盾ならず牛皮を以て破隙を被はんとするか? されど盾を單に牛皮と呼ぶこと稀ならずの読み方
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」

...原語を直譯すれば「美はしき髮の」...   原語を直譯すれば「美はしき髮の」の読み方
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」

...*9 ニーマント――原語 Niemand は「誰も……しない」の意...   *9 ニーマント――原語 Niemand は「誰も……しない」の意の読み方
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」

...僕は原語(げんご)のままにノルムという字を用(もち)いたいと思う...   僕は原語のままにノルムという字を用いたいと思うの読み方
新渡戸稲造 「自警録」

...あれほどの漢学者でありながら訳語に度々窮せられ原語の意味は能(よ)く分っても...   あれほどの漢学者でありながら訳語に度々窮せられ原語の意味は能く分ってもの読み方
新渡戸稲造 「デモクラシーの要素」

...詩の個々の原語や逐字訳的の詩想でなくして...   詩の個々の原語や逐字訳的の詩想でなくしての読み方
萩原朔太郎 「詩の翻訳について」

...本来哲学的の思想を根とする西洋文学の輸入に際して一もそれに適応する原語がなく...   本来哲学的の思想を根とする西洋文学の輸入に際して一もそれに適応する原語がなくの読み方
萩原朔太郎 「詩の翻訳について」

...「国際」の語は最もインターナショナルの原語に適当しているから...   「国際」の語は最もインターナショナルの原語に適当しているからの読み方
穂積陳重 「法窓夜話」

...原語の「ポリチカル・エコノミー」とても...   原語の「ポリチカル・エコノミー」とてもの読み方
穂積陳重 「法窓夜話」

...正確な原語譯は一つも出てゐないのである...   正確な原語譯は一つも出てゐないのであるの読み方
宮原晃一郎 「イプセンの日本語譯」

...その原語においては...   その原語においてはの読み方
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」

...古典をそれぞれの原語にて読むことを要求するは至難である...   古典をそれぞれの原語にて読むことを要求するは至難であるの読み方
矢内原忠雄 「読書と著書」

...ドイツの青年が柳田国男の日本伝説集という原語の本を読み耽っていたが...   ドイツの青年が柳田国男の日本伝説集という原語の本を読み耽っていたがの読み方
横光利一 「旅愁」

「原語」の読みかた

「原語」の書き方・書き順

いろんなフォントで「原語」


ランダム例文:
相馬焼   踏み荒らされる   ソファ  

縁起がいい言葉・漢字一覧|無料で使える日本語表現集

便利!手書き漢字入力検索

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
最適解   努力家   脂肪肝  

スポンサーリンク

トップへ戻る