...血気盛んな若者には価値がないと考えていたのである...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...もっと高価なものから得られた精油でもしばしば混ぜ物がされていて利用価値がないし...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...かつ椿岳の水彩や油画は歴史的興味以外に何の価値がない幼稚の作であるにしろ...
内田魯庵 「淡島椿岳」
...教える価値がないように思うているがこれは大間違いで...
丘浅次郎 「教育と迷信」
...作者の思想観念が顕著に出ている小説でなければ価値がないという点から出発している小説の謂(い)いであったのであろうと思う...
高浜虚子 「俳句への道」
...実際から言ふとキヤラクターとしての価値がない...
田山録弥 「社会と自己」
...若しこの書が哲学としての価値がないのなら...
辻潤 「自分だけの世界」
...多くの学者の眼で見てなんらの価値がないものであったり...
寺田寅彦 「学位について」
...本屋は流行の本ででもなければ価値がないと思い込んでいる...
富ノ沢麟太郎 「あめんちあ」
...それだけでは科学的価値がないという人があるかも知れない...
中谷宇吉郎 「十二花の雪」
...非人情も標榜(ひょうぼう)する価値がない...
夏目漱石 「草枕」
...作者の製造した景色で実景でないからそんなものは価値がない...
平野萬里 「晶子鑑賞」
...まるであんな手紙には一分間以上の時間をさく価値がないといった風だった...
平林初之輔 「オパール色の手紙」
...価値がないんです...
深瀬基寛 「悦しき知識」
...中身の価値がないもの...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...価値がないと分ればそれまでです...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...中身に価値がないからだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...かかる貧民の生命はほとんどまたは全く価値がないものと彼らが考えるところからのみ起り得るものであろう...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??