...モオパスサンモオパスサンは氷に似ている...
芥川龍之介 「侏儒の言葉」
...いくらか似ている...
泉鏡花 「海神別荘」
...高麗屋(こうらいや)に似ているそうですね...
太宰治 「小さいアルバム」
...田舎者の東京土産話というものと、甚だ似ている...
太宰治 「如是我聞」
...それがひどく阿英に似ているので...
蒲松齢 田中貢太郎訳 「阿英」
...浅草のある社交喫茶に桂子に似ている女給がいたので...
田中英光 「野狐」
...建築家航海家のそれに似ている...
レオン・ワルラス Leon Walras 手塚壽郎訳 「純粋経済学要論」
...宿の主人は禿頭の工合から頬髯(ほおひげ)まで高橋是清(これきよ)翁によく似ている...
寺田寅彦 「雨の上高地」
...どちらも日本の「アル」に似ているからおもしろい...
寺田寅彦 「言葉の不思議」
...露語の zima は霜(シモ)や寒(サム)や梵語(ぼんご)の hima(雪)やラテンの hiems(冬)やギリシアの cheimon(冬)やまたペルシア語の sarmai(寒い)にも似ている...
寺田寅彦 「言葉の不思議」
...甲府詰めになった神尾主膳の筆によく似ているが...
中里介山 「大菩薩峠」
...)だけは、確かに似ている...
中島敦 「斗南先生」
...A′とA″とも似ている...
夏目漱石 「創作家の態度」
...「この手蹟(しゅせき)は先代のと少しは似ているだろうか」平次は遺言状の文字を指さすと...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...「その男は皇帝によく似ているのかね」警保局長は首を振り...
久生十蘭 「魔都」
...間男の子でもなかったな――似ているぞ...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
...実は花の形が横から見た(にわとり)に似ているのでそういったのである...
柳田國男 「野草雑記・野鳥雑記」
...「ちづか」というのが自分の名と似ているのがいいし...
山本周五郎 「風流太平記」
便利!手書き漢字入力検索