...その次男のエドワードとファラデーは親しかったので...
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...これをエドワードが見つけて...
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...その時わたしの出會つた思想家エドワード・カアペンターは...
石川三四郎 「浪」
...エドワード・カーペンターの著書を読んで...
石川三四郎 「半農生活者の群に入るまで」
...初めてエドワード・ハイドの姿を見たのであった...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...エドワード・ハイドの性格が自分の性格になってしまって...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...私はまたもやエドワード・ハイドになっているのだ...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...海軍卿ホワードさえも...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...看護婦であり(町の低い部分)のグレート・ハワード・ストリートの患者を世話をし...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...ビッドルとヘイワード...
コナンドイル 三上於莵吉訳 「入院患者」
...焼けた劇場もストラトフォードの環境の中ではあまりに異色的(コンスピキアス)だといわれて焼けた当座今度建つのは劇場設計の「最後の言葉(ザ・ラスト・ワード)」となるだろうと噂されていたが...
野上豊一郎 「シェイクスピアの郷里」
...チャールズ・エドワードの反乱で...
野村胡堂 「楽聖物語」
...セワード氏は早速ジェンキンスを捕縛する...
服部之総 「撥陵遠征隊」
...何とエドワード・エヴァレット・ホートンだと言ふ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...エドワード・ストリートにはもう一人...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...「エドワードさんですよ」という取次人の言葉をきいて林は家へ帰った...
松本泰 「P丘の殺人事件」
...隣室のエドワードという男は食堂へ下りていったようである...
松本泰 「P丘の殺人事件」
...いよいよ苦戦に陥るや王エドワードに向って来援を乞うた...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索
