...別の「酒を控える(オン・ザ・ワゴン)」とかいうものと関連がありそうだった...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「西洋科学は素晴らしい」
...金色燦然たる万国寝台車(ワゴンリイ)の貴賓食堂車内部...
林不忘 「安重根」
...巴里(パリー)に本社のあるワゴンリイのくるまだ...
谷譲次 「踊る地平線」
...「車(ワゴン)」と呼ばれている...
谷譲次 「踊る地平線」
...カヴァード・ワゴンの列が...
服部之総 「汽船が太平洋を横断するまで」
...前大詩人の奥さんであったひとがワゴンと云う小さなカフェーを開いている...
林芙美子 「落合町山川記」
...モスコー行きの硬床ワゴンに落ち着きました...
林芙美子 「シベリヤの三等列車」
...勿論隣室のピエルミ君の上のワゴンに寝るんでせうが...
林芙美子 「シベリヤの三等列車」
...一等の車室(ワゴンリ)を借りきってモスコーからパリーへ急行しつつある若いロシア人ルオフ・メリコフは...
牧逸馬 「戦雲を駆る女怪」
...私のようなか弱い女性が……」彼女は新車で買った自分のステーションワゴンを運転して帰るんだといって聞かなかった...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
便利!手書き漢字入力検索