...メルシンなどいふ偉い男が帰つて来た...
薄田泣菫 「茶話」
...エル・コメルシオ紙...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...みぎ左へ!)≪Les(レ)cavaliers(カヴァリエザ)genoux(ジュヌー)et(エ)remerciez(ルメルシェ)vos(ヴォ)dames(ダーム)!≫(訳注 騎士はひざまずいて...
アントン・チェーホフ 神西清訳 「桜の園」
...……有難う(メルシ)……」私は暫くたたずんでいたが...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「妻」
...僕はポンメルシーというんだ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...しかるにポンメルシーは...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...「男爵マリユス・ポンメルシー...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...「マリユス・ポンメルシー...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...「マリユス・ポンメルシー君!」呼びかけられた馬車は止まった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ポンメルシー大佐の子として恥ずべき点がどこにあろう...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...」「ポンメルシーさんの方だ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ポンメルシー男爵...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...彼はポンメルシー大佐の要求を果たすことができるのだった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...メルシ・ボクを投げかけた...
野上豐一郎 「大戰脱出記」
...甚だ心もとない話ではあつたが、電話帳でMの字の初めに附くホテルを調べ出して、オテル・マヂェスティク、マリウス、マルマンデー、モントレー、ド・ラ・メルシ、等、等...
野上豐一郎 「大戰脱出記」
...引きずった痕を明らかに遺すほど死体を引きずったろうか?ここで我々は『ル・コメルシエル紙』の説に触れなければならない...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...――メルシイ...
三好達治 「測量船拾遺」
...僕にも或(ある)婆さんが振撒(ふりま)いたから追掛けて行つて襟元へどつさり入れて遣ると「メルシイ」と礼を言はれた...
與謝野寛、與謝野晶子 「巴里より」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??