...憂欝的(メランコリー)な愉快を感じたらしく見えた...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...私の上に大きい憂欝(メランコリー)が次第に濃くかぶさって来た...
豊島与志雄 「蠱惑」
...トンカツのメランコリー...
豊島与志雄 「蛸の如きもの」
...その表情も単なる憂欝(メランコリー)であるような気がし...
豊島与志雄 「未来の天才」
...メランコリーにかき回され...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...極度の憂鬱症(メランコリー)に陥ったのも考えられることでした...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...極度の憂鬱症(メランコリー)に陷つたのも考へられることでした...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...賢夫人はメランコリーでものをいわなくなり...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...黄昏のメランコリーと共に...
堀口九萬一 「フランソア・コッペ訪問記」
...青年にあり勝ちなメランコリーだと思っていたそうです...
三浦環 「お蝶夫人」
...この頃メランコリーね...
夢野久作 「東京人の堕落時代」
...少年のメランコリーなど抱くひまもなかった...
吉川英治 「忘れ残りの記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??