...わたしはウェストミンスター・スクールの中庭から入り...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「ウェストミンスター寺院」
...わたしにとつて嬉しかつたのは舊知のミンスト・パイをづらりと並んだ御馳走の隨員の中に見つけたことであつた...
アーヴィング 高垣松雄訳 「クリスマス・イーヴ」
...特に心霊科学に多大の努力貢献をした人――が霊界よりカムミンスの手を仮りて書いたものと信ずる旨をオリバ・ロッヂ卿...
浅野和三郎 「霊界通信 小桜姫物語」
...その月の二十五日にこのウェストミンスター寺院で葬儀が厳粛に行われました...
石原純 「ロード・ラザフォード」
...その最も名あるものはウェストミンスター・アベーとセントポール・カテドラルなり...
井上円了 「欧米各国 政教日記」
...なんならウィレットの船を借りたらどうだい? あの男は今日娘に会いにミンスターへ行くといっていたから...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「歌う白骨」
...ウェストミンスタアへ這入る手前の...
谷譲次 「踊る地平線」
...いまや自動車の急流ひきも切らないウェストミンスタア橋の方角からあれよという間に一台駈けぬけてきたTAXIが...
谷譲次 「踊る地平線」
...刻肉饅頭(ミンスパイ)...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...ウェストミンスターの北東の一地区...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...(昨年十二月十八日のThe Two Words所掲)カムミンスの他の自動書記は是迄四五種ある...
土井晩翠 「小桜姫物語」
...実にかのウェストミンスターの幽欝(ゆううつ)なる積土の中に沈黙したる一個の死人はかえって議院壁内に起ちて扼腕(やくわん)撃節多々ますます弁ずるの衆多の生人よりも氏が進路を防障するものといわざるべからず...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...去る十五年二月二十二日ロンドンのウェストミンスター・パレス・ホテルにて会盟式を行ないたり...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...(ミンスクはポーランドの国境に近い方)――まづ...
林芙美子 「シベリヤの三等列車」
...ミンスパイの材料を刻(きざ)んだり...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...俺はたったいまウェストミンスター議会場から帰って来たばかりだけど...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...くたびれたアクスミンスター絨毯(じゅうたん)...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...レンは初めウェストミンスターの学校で教育を受け...
三上義夫 「芸術と数学及び科学」
便利!手書き漢字入力検索