...フーコー(Foucault)及びマイケルソン(Michelson)の実験である...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...こっちへ来てマイケルの婚礼の着物を見て下さい...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「カスリイン・ニ・フウリハン(一幕)」
...ピイタア マイケルだってあんまり持参金の事は考えなかったろう...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「カスリイン・ニ・フウリハン(一幕)」
...マイケル まだ喝采(はや)している...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「カスリイン・ニ・フウリハン(一幕)」
...ブリヂット 戸をおあけ、マイケル、かわいそうな女の人を待たせないで...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「カスリイン・ニ・フウリハン(一幕)」
...(自分ひとりだけに小声でうたい始める)わたしもあの女(こ)と一緒に泣きましょう髪の黄ろいドノオが死んだ麻縄を襟かざりに白いきれを頭に載せてマイケル(入口から近づく)お前がうたってるのは何の唄だい...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「カスリイン・ニ・フウリハン(一幕)」
...その絞首台を倒そうものをエニスクロオンであったことならマイケル その人は何のために死んだんだい?老女 わたしを愛するために死んだ...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「カスリイン・ニ・フウリハン(一幕)」
...マイケル 西の方かい...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「カスリイン・ニ・フウリハン(一幕)」
...そして其処に立っていてブリヂットにひそひそ話している)マイケル そんなに年をとってるのに誰も世話をする人はないのかい...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「カスリイン・ニ・フウリハン(一幕)」
...ブリヂット マイケル...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「カスリイン・ニ・フウリハン(一幕)」
...(声を高くして)これを御覧よ、マイケル、婚礼の服を...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「カスリイン・ニ・フウリハン(一幕)」
...マイケル 忘れていた...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「カスリイン・ニ・フウリハン(一幕)」
...マイケルの腕から婚礼の服がすべり落ちる)デリヤ マイケル!(マイケル気がつかない)マイケル!(マイケル彼女の方に向く)どうしてあたしを知らない人みたいに見るの?(彼女マイケルの手をはなしブリヂット彼女のそばに行く)パトリック 若いものはみんな丘を駈けおりてフランス人と一緒になりに行くよ...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「カスリイン・ニ・フウリハン(一幕)」
...デリヤ マイケルはフランス人と一緒になりに行きやしないでしょう...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「カスリイン・ニ・フウリハン(一幕)」
...マイケル! あたしを捨ててゆきはしないでしょう...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「カスリイン・ニ・フウリハン(一幕)」
...その後アメリカでローランド、マイケルソン、アンダーソン等によって優秀な金属製格子が作られ、またソープ、ウォーレス(Thorpe & Wallace)のセルロイド鋳型(いがた)などが出来て、レーリーの転写は実用にはならなくなった...
寺田寅彦 「レーリー卿(Lord Rayleigh)」
...マイケルソン干渉計の実験が行われた...
寺田寅彦 「レーリー卿(Lord Rayleigh)」
...私はマイケル・ジヨセフの議論をかなり長く引用した...
平林初之輔 「商品としての近代小説」
便利!手書き漢字入力検索