...」かう大聲で云つてブレイスブリッジは笑つた...
アーヴィング 高垣松雄訳 「クリスマス・イーヴ」
...わたしはざつとではあるが此の人物の身の上話をフランク・ブレイスブリッジから聞かされた...
アーヴィング 高垣松雄訳 「クリスマス・イーヴ」
...あるいはプリマス・ブレズレン宗にてはブレイキング・ブレッドという...
井上円了 「欧米各国 政教日記」
...英のバークレイやブレイクが...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...「あのブレインさんがいらっしゃいませんが」とモン・ミシェル公爵夫人があたりを見廻しながら云った...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「秘密の庭」
...ブレイン様はもうお帰りになりましてございます」「なに帰ったと!」ヴァランタンはこう叫びながら初めて席を立った...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「秘密の庭」
...きっとあのブレインは何かの理由であの被害者を憎んでおったので...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「秘密の庭」
...被害者はやはりブレインの国の者だったと見えますな...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「秘密の庭」
...こりゃブレインさんに違いないわい...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「秘密の庭」
...ゴルバストー・モマレン・エブレイム・ガーディロウ・シェフィン・ムリ・ギュー皇帝...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...学良もまたこれらの者をブレインとして重く用いていたので...
河本大作 「私が張作霖を殺した」
...たとえばセクストン・ブレイクのある作品のように...
平林初之輔 「私の要求する探偵小説」
...取るものも取敢えずヴィルダブレイへ急行した...
モーリス・ルブラン Maurice Leblanc 婦人文化研究会訳 「探偵小説アルセーヌ・ルパン」
...一輌の自動車に積まれすぐヴィルダブレイへ運び...
モーリス・ルブラン Maurice Leblanc 婦人文化研究会訳 「探偵小説アルセーヌ・ルパン」
...昔アイスランドの西岸ブレイジフイルズ郷のフローザーという処に...
穂積陳重 「法窓夜話」
...なんだかウイリアム・ブレイクの絵の或る複雑な構図と同じような不可解さをもって彼に迫りながら...
堀辰雄 「恢復期」
...彼等はブレイキをしめながら...
牧野信一 「陽に酔つた風景」
...バイブレイションがちがうのだ...
横光利一 「欧洲紀行」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??