例文・使い方一覧でみる「ブリーチ」の意味


スポンサーリンク

...弾機(ばね)つきのかなり綺麗な小型の半蓋馬車(ブリーチカ)が乗りこんで来た...   弾機つきのかなり綺麗な小型の半蓋馬車が乗りこんで来たの読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...彼はチチコフが半蓋馬車(ブリーチカ)から降りたった時...   彼はチチコフが半蓋馬車から降りたった時の読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...だんだん遠ざかってゆく半蓋馬車(ブリーチカ)を見送っていた...   だんだん遠ざかってゆく半蓋馬車を見送っていたの読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...駈けてゆく半蓋馬車(ブリーチカ)の中で...   駈けてゆく半蓋馬車の中での読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...半蓋馬車(ブリーチカ)の車体の片側を打つかと思うと次ぎには反対側にまわり...   半蓋馬車の車体の片側を打つかと思うと次ぎには反対側にまわりの読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...ようやく自分の半蓋馬車(ブリーチカ)がこちらへやって来るのを見ながら...   ようやく自分の半蓋馬車がこちらへやって来るのを見ながらの読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...なかなか立派な三頭立の馬をつけた軽快な半蓋馬車(ブリーチカ)が一台この料理店の前に停ったところであった...   なかなか立派な三頭立の馬をつけた軽快な半蓋馬車が一台この料理店の前に停ったところであったの読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...この男の半蓋馬車(ブリーチカ)へ乗りかえて...   この男の半蓋馬車へ乗りかえての読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...君はあの半蓋馬車(ブリーチカ)に三百ルーブリだけ追銭(おい)をうってくれ給え...   君はあの半蓋馬車に三百ルーブリだけ追銭をうってくれ給えの読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...僕はいったい何に乗って行くんです?」「僕が別の半蓋馬車(ブリーチカ)を君にやるよ...   僕はいったい何に乗って行くんです?」「僕が別の半蓋馬車を君にやるよの読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...半蓋馬車(ブリーチカ)と...   半蓋馬車との読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...半蓋馬車(ブリーチカ)はガタリと一つ最後に揺れると...   半蓋馬車はガタリと一つ最後に揺れるとの読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...素晴らしい半蓋馬車(ブリーチカ)を拵らえたばかりでな...   素晴らしい半蓋馬車を拵らえたばかりでなの読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...そうかといって半蓋馬車(ブリーチカ)にも似ていないで...   そうかといって半蓋馬車にも似ていないでの読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...独身者(ひとりもの)のよく乗りまわすような半蓋馬車(ブリーチカ)がいよいよ旅館の門をすべり出たのである...   独身者のよく乗りまわすような半蓋馬車がいよいよ旅館の門をすべり出たのであるの読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...そうこうするうちに半蓋馬車(ブリーチカ)はいよいよ寂しい街から街を通り抜けて...   そうこうするうちに半蓋馬車はいよいよ寂しい街から街を通り抜けての読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...馬どもは元気づいて半蓋馬車(ブリーチカ)を軽々と曳きながら一散に駈けだした...   馬どもは元気づいて半蓋馬車を軽々と曳きながら一散に駈けだしたの読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...半蓋馬車(ブリーチカ)に乗つて行けるだらうが...   半蓋馬車に乗つて行けるだらうがの読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」

「ブリーチ」の書き方・書き順

いろんなフォントで「ブリーチ」


ランダム例文:
判別   訥言   レーコ  

チーズローリングと世界一硬いチーズ

便利!手書き漢字入力検索

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
最悪期   指定席   百姓一揆  

スポンサーリンク

トップへ戻る