...海員が「ベンボー提督屋」に泊ると(折々海岸伝いにブリストル(註七)へ行く者が泊ることがあったのだ)...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...明日(あす)私はブリストルへ立つ...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...あなたはブリストルへ行かれる時にはジョイスとハンターとをつれてお出でなさい...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...それから二人とも全速力でブリストルへよこして下さい...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...「だが他の金はみんなもうなくなった訳ですね? これから後はあんただってブリストルへは顔が出せねえでしょう...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...そこにはブリスターが植え...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...彼の果樹園はかつてはブリスターズ丘(ヒル)の全体をおおうていたが...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...ロバート・ラングと云う人のエキス・リブリスが貼ってあって...
辰野隆 「愛書癖」
...此一刻(いつこく)の幸(ブリス)から生ずる永久の苦痛が其時卒然として...
夏目漱石 「それから」
...この一刻の幸(ブリス)から生ずる永久の苦痛がその時卒然として...
夏目漱石 「それから」
...彼が九十ポンドの資本でブリストルの町に小さな骨董(こっとう)屋を開いたのも...
牧逸馬 「浴槽の花嫁」
...アイロニイという一つの知的性質はギリシア人のいわゆるヒュブリス(驕(おご)り)に対応する...
三木清 「人生論ノート」
...これ古ブリストン人が兎を族霊として卜占に用いたのだとゴムは論じた...
南方熊楠 「十二支考」
...ブリスケを買う時は脂身(あぶらみ)の附いている処でないと美味(おい)しくありません...
村井弦斎 「食道楽」
...そこでブリスケが煮えたのですから一旦(いったん)出して小口(こぐち)から薄く切って野菜とともに皿へ盛って今の煮た汁を裏漉(うらご)しにしてかけて出すとなかなか美味しい御馳走が出来ます...
村井弦斎 「食道楽」
...モー一つ肉料理を出してブリスケのボイルドに致しましょう...
村井弦斎 「食道楽」
...多分英国のブリストルから出帆して...
和辻哲郎 「鎖国」
......
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
