...二人はオテル・ブリストルの旅館を出た...
薄田泣菫 「茶話」
...海員が「ベンボー提督屋」に泊ると(折々海岸伝いにブリストル(註七)へ行く者が泊ることがあったのだ)...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...私はブリストルの波止場で船を一艘艤装して...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...大地主さんはブリストルで頻りに奔走していた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...「だが他の金はみんなもうなくなった訳ですね? これから後はあんただってブリストルへは顔が出せねえでしょう...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...「ブリストルにさ...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...――お前や己がブリストルで乗り込んでからこっち...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...七 ブリストル...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...「シッピオ・ブリスター」とあり――彼は「スキピオ・アフリカーヌス」と呼ばれる資格がいくぶんありそうだ――「黒人なる――」とわざわざことわってある...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...「ケートーとブリスターがいさかった」という...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...ブリストルの大英学術協会に出席中に郷里から電報で呼びかえされた...
寺田寅彦 「レーリー卿(Lord Rayleigh)」
...そうして凡(すべ)てが幸(ブリス)であった...
夏目漱石 「それから」
...ブリストルの骨董(こっとう)商ジョウジ・ジョセフ・スミスの最後の「掘出物」であった...
牧逸馬 「浴槽の花嫁」
...そのブリストルの家であった...
牧逸馬 「浴槽の花嫁」
...一斤十八銭のブリスケという処を買って一晩強い塩水へ漬けて翌日四時間ばかり湯煮て肉挽器械(にくひききかい)で挽いて塩胡椒して塗ります...
村井弦斎 「食道楽」
...モー一つ肉料理を出してブリスケのボイルドに致しましょう...
村井弦斎 「食道楽」
...ブリスケが三十五銭とすると一円三十銭ですからまだ七十銭余ります...
村井弦斎 「食道楽」
...サン・ブリス会談の時...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索