...同じく英国のチェスタートン(神父ブラウン物語の作者)だって八十篇だ...
江戸川乱歩 「探偵小説このごろ」
...ブラウンをみると快活に話しかけた...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「歌う白骨」
...船もだせんのだが――」「そんなら泳いでわたるか?」ブラウンはいった...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「歌う白骨」
...それで今後ともに暮すべきブラウンであることが分った...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「歌う白骨」
...けれどもその陰謀はただ一人の男から成立ってるのです」「一人の男から?」と師父ブラウンはほとんど機械的にくりかえした...
チェスタートン 直木三十五訳 「金の十字架の呪い」
...「誰れかが見てウォルタース氏である事がわかるかもしれないのにな」「わしは彼は半気違いになったと思いますわい」と師父ブラウンは同意した...
チェスタートン 直木三十五訳 「金の十字架の呪い」
...仙人だったに違いないな」「まアそんな所かな」と師父ブラウンが言った...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「サレーダイン公爵の罪業」
...本当に善人の方を見分けるのはむずかしいんでございますよ」「はあ! わしには一向にわかりませんが」ブラウンはただこれだけ答えるとそのまま部屋を出ようとした...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「サレーダイン公爵の罪業」
...ブラウンの潜在意識(これがまた非常に活躍した)の中には何やらまだ説明のつかぬものが不思議にありありとこびりついていた...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「サレーダイン公爵の罪業」
...ブラウンは考えた...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「とけない問題」
...ブラウンの醜聞とか...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「ブラウン神父の醜聞」
...一同が街路の終りまで来た時に師父ブラウンは突然にこういった...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「見えざる人」
...ブラウンは驚きの情を隠さなかった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...最初ブラウンは、妻へピアノを少し教えてくれとクリストフに頼んだ...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ブラウンは面喰(めんくら)って...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...医者のブラウンはもう寝ていたが...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ブラウンが電報を受け取って出て行ったという...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...ブラウンか細君かのうちが...
アンリ・ド・レニエエ Henri de Regnier 森林太郎訳 「不可説」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
