...交代のブラウンという男はどうせすぐくるにきまっている...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「歌う白骨」
...「あのさっきちょっとお話した事についてあなたはどう思われますか?」「さあ」とブラウンは微笑しながら言った...
チェスタートン 直木三十五訳 「金の十字架の呪い」
...仙人だったに違いないな」「まアそんな所かな」と師父ブラウンが言った...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「サレーダイン公爵の罪業」
...公爵と師父ブラウンとが再び最前の細長い鏡の間に戻った頃には...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「サレーダイン公爵の罪業」
...「どれこの辺で帰るとしようか」といった師父ブラウンの顔は全く青かった...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「サレーダイン公爵の罪業」
...ブラウン神父は立ちあがつて...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「手早い奴」
...高潔ではありませんぞ」ブラウン神父はごくおだやかに言つた...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「とけない問題」
...ご自分の坊さんに告白なさるがよろしい」とブラウン神父は言うと...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「とけない問題」
...ブラウンはアンガスが急に頭を振立てたのを見たので...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「見えざる人」
...ブラウンが勧めてくれるものを黙って食べ...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ブラウンと出会うことは堪えがたかったのである...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...また分子のブラウン運動などのものを把握の対象とすることは...
中井正一 「絵画の不安」
...ブラウンラーゲの村を出ると...
野上豐一郎 「キフホイザー」
...マミー・ブラウンにはお人形さんをおくりました...
ライマン・フランク・ボーム Lyman Frank Baum 大久保ゆう訳 「サンタクロースがさらわれちゃった!」
...ブラウン氏の前で断言した...
牧逸馬 「女肉を料理する男」
...やにわに斃死(へいし)せしむるのだったという(ブラウン『俗説弁惑(プセウドドキシア・エピデミカ)』三巻七章...
南方熊楠 「十二支考」
...ボーンス文庫本ブラウンの『俗説弁惑』バシリスクの条)...
南方熊楠 「十二支考」
...ブラウンの話に聞いて居る...
アンリ・ド・レニエエ Henri de Regnier 森林太郎訳 「不可説」
便利!手書き漢字入力検索