...その時突然ノックをしてボーイがコーヒーを持ってはいって来た...
有島武郎 「或る女」
...隣のドアがけたたましく開いたと思うと清逸のドアがノックされた...
有島武郎 「星座」
...箒や蝙蝠傘(こうもりがさ)やノックバットまで持ちだしてそのトランクを下ろそうと試みた...
海野十三 「鞄らしくない鞄」
...現在ではビショップの位につき「ノックス聖書」というものまで書いているえらい学僧だが...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...いくら室の戸をノックしても返事がない...
大杉栄 「日本脱出記」
...親分のノックで戸があく...
谷譲次 「踊る地平線」
...そりア無論私はノックすべきでした...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...扉をノックしたうえであけてみた...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...ノックしたが返事がないのでドアをあけてみると...
久生十蘭 「だいこん」
...そして微かなノックが聞こえた...
平林初之輔 「鉄の規律」
...高く長く扉(ドア)をノックした...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...扉をノックすると...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...我々は……」一人の興奮した男がノックもせずに部屋に乱入してきた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「バブル崩壊」
...割れるようにノックしても...
牧逸馬 「ロウモン街の自殺ホテル」
...エノックの『太平洋の秘密』(ゼ・セクレット・オブ・ゼ・パシフィック)一三一頁に記された...
南方熊楠 「十二支考」
...ガンガンとノックの音...
三好十郎 「冒した者」
...米良はレムブルグの寝室の扉をノックした...
吉行エイスケ 「地図に出てくる男女」
...彼はノックした...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
便利!手書き漢字入力検索